L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外问题。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外做法。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外习俗。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外做法是违反《公约》第七条。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重女性外做法仍在普遍实施。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外陋习并非起源于刚果文化。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
Un grand nombre de ces fillettes seraient originaires de pays où cette pratique touche plus de 80 % des femmes.
许多女孩来自80%妇女遭受外国家。
Le Comité relève avec préoccupation que certaines communautés d'immigrés continuent de pratiquer en Irlande des mutilations génitales féminines.
委员会关切地注意到一些移民族群继续在爱尔兰进行女性外做法。
Cette conférence a permis de débattre des aspects légaux, politiques, sociaux, médicaux et culturels des mutilations génitales féminines.
会议提供了一次对女性外法律、政治、社会、医疗和文化问题进行讨论机会。
Une culture du silence, en particulier dans le cas des mutilations génitales féminines, entrave encore les efforts de sensibilisation.
沉默文化,尤其是对女性外沉默仍然妨碍宣传工作效力。
En Suède, la procédure s'étend aux personnes qui négligent de dénoncer toute pratique imminente de mutilations génitales féminines.
对即将进行外玩忽不报,在瑞典也是一种罪行。
En conséquence, le Rapporteur spécial souhaite qu'une attention soutenue soit accordée aux pratiques néfastes autres que les MGF.
因此,特别报告员谨想提请增强关注除女性外之外其他有害习俗。
Il faudrait mettre un terme aux dérives sémantiques et maintenir l'utilisation de la terminologie relative aux «mutilations génitales féminines».
必须停止玩弄文字游戏做法,保留与“女性外”有关术语。
Le Comité contre la torture s'est inquiété de l'absence de législation nationale interdisant les mutilations sexuelles féminines dans plusieurs pays.
禁止酷刑委员会对某些国家缺乏禁止女性外国内法律表示关切。
Il lui a aussi recommandé d'organiser une campagne de sensibilisation à l'illégalité et aux conséquences médicales des mutilations génitales féminines.
加拿大还建议针对女性外非法性以及医疗后果开展提高认识运动。
Le Comité relève avec préoccupation le maintien de la pratique des mutilations génitales féminines (art. 3, 6 et 7 du Pacte).
(6) 委员会关切地注意到,缔约国继续存在女性外做法(《公约》第三、第六和第七条)。
Ont été organisés également des émissions de radio, des conférences, des débats et des projections de films traitant de cette question.
该日开展其它活动还有涉及女性外问题广播座谈、会议、辩论和电影。
En outre, l'Université de Vrije, aux Pays-Bas, a mené des recherches sur les stratégies permettant d'éviter les mutilations génitales féminines.
此外,荷兰Vrije 大学开展了有关防止女性外习俗战略研究。
Il permettra également de renforcer les nombreuses campagnes régionales et nationales qui ont été lancées contre les mutilations génitales féminines.
它还将加强在区域和国家针对女性外所开展许多运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chroniqueur Benzo d'Alba, furieux partisan de l'empereur, n'hésite pas à la traiter de " face de vulve" et à l'accuser de mille perversités.
编年史家本·达尔巴(Benz d'Alba)是皇帝的反者,毫不犹豫地称他为“外阴脸”,并指责他有一责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释