有奖纠错
| 划词

Ce chirurgien a une grande sûreté de main.

这位外科医生

评价该例句:好评差评指正

Le chirurgien a été appelé pour une urgence.

外科医生被叫来处理急诊。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

他把伤口给外科医生看。

评价该例句:好评差评指正

Un chirurgien est en train d'examiner Guillaume.

外科医生正在给Guillaume做检查。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ma précédente carrière de chirurgien, j'ai pratiqué de nombreuses opérations.

我以前当外科医生时,做过许多手术。

评价该例句:好评差评指正

Les chirurgiens consultés, après concertation, ont renoncé à pratiquer une opération de décortication chirurgicale.

申诉人的外科医生在会诊决定不进行外科被膜剥除。

评价该例句:好评差评指正

Norman Bethune était un chirurgien.

诺尔曼·白求恩是外科医生

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.

紧急剖腹产手术可由在福克兰群岛居住的外科医生实施。

评价该例句:好评差评指正

D'après ces informations, aucun responsable politique n'était impliqué dans ce trafic, seuls les chirurgiens l'étaient.

据这些报道说,没有何政府官员卷入贩卖器官,只涉及外科医生

评价该例句:好评差评指正

Des médecins congolais, y compris des chirurgiens, sont venus de la capitale pour s'occuper des nombreux blessés.

刚果专科医生,包括外科医生,从首都飞到该市,医治在战争中受伤的大批伤员。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations chirurgicales ont été effectuées dans les hôpitaux de Kisangani par des chirurgiens congolais venus de Kinshasa.

基桑加尼市各医院在来自金沙萨的刚果外科医生的帮助下为伤病员动了外科手术。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chirurgien, combien de blessés ai-je eu à aider pour qu'ils reçoivent à temps les traitements appropriés?

作为外科医生,我不得不帮助多少地雷和未爆弹药造成的伤亡人员?

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un médecin a informé la direction de l'hôpital que l'auteur pourrait exercer graduellement ses fonctions de façon normale.

外科医生通知院方说提交人能够逐渐恢复正常工作。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.

调查团听取了院长、外科医生护士和救护车司机的证词。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège international de chirurgiens a environ 8 000 membres spécialisés dans la médecine générale et la chirurgie dans plus de 100 pays.

国际外科医生学会拥有来自100多个国家的大约8 000普通医师和外科医师会员。

评价该例句:好评差评指正

Ce journal complémente les efforts déployés par le Collège international de chirurgiens pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

该杂志是国际外科医生学会为实现联合国千年发展目标所做努力的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège international de chirurgiens a également aidé l'Organisation mondiale de la santé dans le domaine des publications parrainées par l'OMS.

国际外科医生学会还在世界卫生组织赞助的出版物领域协助世界卫生组织。

评价该例句:好评差评指正

Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.

(3)何内科外科医生或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发生,经定罪应处以劳役刑。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des activités entreprises par le Collège international de chirurgiens dans le cadre des Nations Unies sont associées à l'OMS.

国际外科医生学会参与联合国活动的个重要组成部分是同世界卫生组织联合协作。

评价该例句:好评差评指正

Or les chirurgiens en question se sont fondés sur une simple copie de son angiogramme, sans avoir eu la possibilité de l'examiner.

这些外科医生的意见依据的仅仅是提交人的份血管造影片,他们并没有机会对他进行检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

La deuxième, c'est le savoir-faire du chirurgien.

的专业知

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

是执行手术的专家。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un chirurgien ! cria M. de Tréville.

“快喊来!”特雷维尔喊道。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oh ! fit le chirurgien, ne vous inquiétez pas, vous avez trop de scrupules.

哦,说,别担心,你的顾虑太多了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La précision du chirurgien est alors un facteur très important.

所以的精确度是一个很重要的因素。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le chirurgien est le médecin de bord.

是船上的生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.

检查病人和伤口情况。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aurait mieux valu, dit le chirurgien, lui introduire vos doigts dans la gorge.

实,”说,“不如把手指伸进她的喉咙。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour assurer ce passage, les chirurgiens pratiquent une suture spécifique.

为了确保食物可以顺利通过,会进行特定的缝合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

事实证明,玛丽-居里的这种发现对来说是非常宝贵的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les chirurgiens, 50%. Les boulangers, 25%. Les taxis, 50%, etc.

中有50%。面包商中有25%。出租车司机有50%,等等。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心的,用希腊名狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就把老实人治好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vais vous dire comment vous pouvez me panser, mieux qu’un chirurgien.

让我来告诉您,您怎样才能包扎好我的伤口,您准会比包扎得更好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Un peu comme si on demandait à un pompier de devenir chirurgien, évidemment ça coince !

有点像要求消防员成为,显然它出问题了!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d’avoir l’avis du chirurgien sur leur constitution.

然后他把孩子们都叫下楼来,想要知道对他们体格的看法。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Qu’à cela ne tienne, lui dit le chirurgien, voici du papier, du papier blanc, sans en-tête naturellement.

这没关系,对他说道。这有些纸,自然是白纸,没有写过笺头的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le passage est donc dégagé, chacun est à son poste en quelques minutes, et le chirurgien prépare ses outils.

通道被清空,每个人在几分钟内就就位了,而则准备好工具。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le chirurgien s'ennuie jamais, et les blessures ou la mort sont monnaie courante.

的工作从不间断,船员的伤亡已经是家常便饭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais je ne suis pas chirurgienne, moi.

但我不是

评价该例句:好评差评指正
法语悦读刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%的以secteur 2 conventionné的身份从业,70%的产生也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接