Elle est en train de lire un auteur étranger .
她正在读一本外国作家写书。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出外国口音。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人数量增加了三倍。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门限制。
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声喜庆,所有外国人都为Lancelot庆祝。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊。
Si tu sais ce que tu veux, il y en a sûrement.
有,就是跟你一样混在中国外国男人啦,只要你想要,总会有。
Maintenant, le nombre de fournisseurs du produit intérieur agent.
现为多家外国厂商产品国内总代理。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国电视剧……等等。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能,只要所有外国部队撤出。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
总统或总理将在外国元首下飞机时候迎接。
Lampang n’est pas un lieu très visité par les étrangers mais c’est bien.
南邦不是外国游客扎堆地方,但感觉很好。
La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.
法国是世界上第二大引进外国投资国家。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将成为在法国设立外国子公司原因之一。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团这场实实在在抢购,正是在伊拉克石油部支持下进行。
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语学院女大学生。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……却不怎么样!
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动义务。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京外国记者代表揭露了这一限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il va prendre un café avec des amis étrangers.
他要跟他外朋友一起喝咖啡。
Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.
上海是中经济中心,它吸引了更多外商。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲道路上行驶外驾驶者。
Et puis aussi des biographies de personnes célèbres, des personnes françaises mais aussi étrangères.
然后有法及,外名传记。
En fait, ces vidéos s'adressent aux étrangers qui apprennent le français.
其实,这些视频是为学习法语外准备额。
Quelles marques de vins étrangers vendez-vous ?
你们销售什么品外酒?
Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.
尽管如此,法早在1928年就对外电影授权进行监管。
Je m'appelle Nelly, et je suis professeure de français pour les étrangers.
我叫耐莉,是一名针对外法语老师。
Des nouvelles ! vous demandez cela à moi, à un étranger !
“您不该向一个客居他乡外打听消息。”
D’un souper que Candide et Martin firent avec six étrangers, et qui ils étaient.
老实与玛丁和六个外同席,外身份。
Les touristes étrangers ayant des dollars en poche peuvent s'offrir un luxe inouï.
口袋里揣着美元外游客可以负担得起令难以置信奢侈品。
Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.
他把自己对外侵略者仇恨,深深地铭刻在广大民群众心中。
Ces 2 possessions françaises en territoire étranger ne sont pas les seules.
法在外领土上领地不止这两处。
« Stewart, » cria-t-il, avec un accent qui dénotait un étranger.
“司务长!”他叫着,带着一种外口音。
Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.
几个月前,他们外同行们已经开始斥责这样假消息。
Pour autant, la proportion d'étrangers y est de 23,5%, bien en dessous des 50%.
然而,外比例是23.5%,远远低于50%。
Nous ne connaissons pas son vrai nom, c'est comme ça que nous l'appelons.
“俺们也不知道那个外名字,都那么叫他。”
La 1ère, c’était les Italiens qui pendant longtemps ont été la principale communauté étrangère à Marseille.
第一次移民是意大利,他们在很长时间都是马赛主要外群体。
Mais la concurrence étrangère s’en mêle.
但是外竞争加进来了。
Donc, tu es d'où ? Pour dire que quelqu'un a l'air d'avoir des traits d'origine étrangère.
Toi, tu es typé,意思是这看起来有外特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释