有奖纠错
| 划词

M. Kittani a servi cinq secrétaires généraux et il a été chargé par eux de nombreuses missions délicates.

基塔尼先生五位秘书长手下任职,被委以许多敏感的外交使命

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons fait dans d'autres instances de l'Organisation, nous encourageons le Secrétaire général à nommer plus de femmes à des postes de représentants et d'envoyés spéciaux, ainsi qu'au poste de porte-parole dans les missions de bons offices relatives à la paix et à la diplomatie préventive.

正如我们织的其他机构所作的那样,我们敦促秘书长任命更多的妇女担任表和使,并任命妇女作为其完成有关和平和预防性外交的斡旋使命中的发言人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20132

Tiéman Coulibaly, le ministre des Affaires étrangères, veut que Paris aille «jusqu'au bout de sa mission» .

外交部长蒂曼•库利巴利(TiémanCoulibaly)希望巴黎" 结束" 。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228

Signe de l'importance de cette mission, elle est conduite par le Directeur Général de l'AIEA lui-même, le diplomate argentin Rafael Grossi, ce qui lui donne un poids politique certain.

这一标志,它由国际原子能机构总干事本人领导,阿根廷外交官拉斐尔·格罗西,这赋予了它一定政治分量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接