Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别担心,我有用钥匙。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有用的军事后队。
L'adoption de règles supplétives ne réglera pas le problème de l'indemnisation.
采行用规不了赔偿问题。
Des centres de contrôle et des centres de secours sont en cours de construction.
正在建造新的和用控制中心。
Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.
这类零用金账户应以定额用为基础。
Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.
这些定额用金数额报知每个国家办事处。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行的用测办法。
Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问用名册,并定期更新。
Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.
制订98年用惯例规是为了补充该公约。
Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.
其余的24个行车督记录仪系统作为存货用。
De plus, la MINUL détient actuellement 73 véhicules qui constituent sa capacité de réserve.
此外,联利特派团目前有73用汽车。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央用基金是一个综合的社会保障储蓄计划。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
儿童基金会还在利用与外部伙伴的用安排。
Les indicateurs du développement par sexe et de l'autonomisation par sexe sont de bons candidats.
性别发展指数和妇女权力指数可用于进行调整。
Les règles que renferme le projet d'article 8 sont bien entendu supplétives.
当然,第8条草案所载的规是用的。
Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.
个别国家之间的计划只是在必要时作为用措施采用。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员会对定额用金账户的控制细目表示严重关切。
L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.
项目厅已同意审查其有关定额用金账户的程序。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰的是,联合国有那些记录的用副本。
Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
在所列的资源中涵盖与合作伙伴作出的外部用安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une autre paire qui arrive.
还有一双备用鞋。
Voilà pour vous, j'ai toujours un râteau de secours.
给,有备用耙子。
Vous avez utilisé 18 hélices de rechange ?
们用了18备用螺旋桨吗?
« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »
“身边得有一辆街车备用”。
Peut-être s'agissait-il d'éclairages spécialement conçus pour une situation de vitesse luminique basse.
可能是专为低光速设计备用照明设备。
Le plus sûr, c'est donc d'avoir ses propres batteries de secours.
因此,最安全事情是拥有自己备用电池。
Dès le départ, nous avons emmené 18 hélices de rechange.
从一开始,们就带了18备用螺旋桨。
Ni vous ni moi n'avons de patin de rechange, votre traîneau est irréparable.
们都没有备用滑杆,雪橇修不好了。”
Glisser un bouton de rappel dans une petite pochette et la coudre au point droit.
在小袋子中放入一颗备用钮扣,再将小袋子直接缝合在内衬上。
Il peut s'agir d'un plan de secours ou d'une approche différente de celle adoptée auparavant, mais tu peux le faire.
涉及到备用方案或者与以前不同方式,但可以做到。
Il jura, des hommes coururent, on empoigna le fugitif, qui se cachait avec Catherine, derrière la provision des bois.
他咒骂起来,男人们被派去追赶,在备用坑木后面抓住了跟卡特琳藏在一起逃跑者。
C'est une solution d'appoint et ça ne peut être que temporaire.
- 是一备用解决方案,它只能是临时。
S'il avait découvert une armure de rechange ?
如果他发现了一套备用盔甲呢?
Voilà mon sac avec toutes mes affaires de rechange.
- 是包,里面有所有备用物品。
Arnaud se paye même le luxe de prévoir un plat de secours pour ceux qui n'aimerait pas la tourte au roquefort.
阿诺甚至可以为不喜欢羊奶酪人准备备用菜。
Tu as 200 bars sur ton spare oxy et 180 bars sur ton oxy.
- 备用氧气有 200 条,氧气有 180 条。
Oui voilà, il en veut deux petits en réserve qu'il a encore craché.
是,就是样,他还想要两备用,就是他刚吐出来那两小家伙。
Je prévois maintenant dans mon sac à dos quelques affaires de rechange, une trousse de toilette, etc.
- 现在计划在背包里放一些备用东西,一化妆包,等等。
Sur ce, le capitaine fit jeter l'ancre d'espérance, de sorte que nous chassâmes sur deux, après avoir filé nos câbles jusqu'au bout.
因此,船长下令放下备用大锚。样,们在船头下了两锚,并把锚索放到最长限度。
Monsieur Lambert : Oui, assez. J’ai besoin de ces pièces de rechange au plus vite. Quels sont vos délais de livraison ?
是,很急。需要尽快收到些备用品。您交货期限是多久?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释