有奖纠错
| 划词

Des soldats des forces armées du Haut-Karabakh qui étaient en service ont remarqué les agissements de ce groupe et pris les mesures qui s'imposaient pour le neutraliser.

纳戈尔诺-卡拉巴赫部队值勤军人注意到阿塞拜疆情报小击西的诡计,采取必要措施,制止了他们的行动。

评价该例句:好评差评指正

On a appris plus tard dans la journée que ces tirs n'étaient qu'une diversion visant à détourner l'attention de l'enlèvement d'un soldat israélien prévu par le Hamas.

今天晚些时候发现,这些火击只不过是击西,使人们不注意哈马斯计划绑架一名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la journée, nous avons appris que les terribles roquettes du Hamas n'étaient qu'un moyen de détourner l'attention de son projet véritablement diabolique d'enlever un soldat israélien.

当天稍后,我们得知,哈马斯发动猛烈火击,仅仅是击西,企图执行绑架一名以色列士兵的真正罪恶计划。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être peut-il nous dire précisément, sans les jeux de mots diplomatiques et les contre-vérités dont il est coutumier, comment, au juste, le meurtre d'enfants et de bébés dans un restaurant représente un acte de résistance légitime.

也许他没有玩弄司空见惯的外交文字游戏和击西,确实告诉了我们,为什么说谋杀餐馆里的儿童和婴儿就是一种合法抵抗行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Oh c'est vraiment incroyable ! cette feinte de jeu ! Vraiment magnifique, de pure beauté.

哦,那是太神奇了!这种声东击西法。丽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faudra faire une diversion, dit Hermione.

“我们需要声东击西,”赫敏干脆地说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接