Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.
有关结社自由的各项法律的颁布就是这一雄的表现。
Nous ne pouvons nous permettre d'échouer et nous devons rester ambitieux.
我们不能失败,我们必须保持雄。
À cette heure décisive de l'histoire, nous devons être ambitieux.
这一历史性决定时刻,我们必须有雄。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须重新恢复联合国成立之初照耀联合国的雄与理。
La planification intégrée au niveau du Siège devrait-elle être le plafond de nos ambitions?
部进行的综合规划是否应该是我们雄的上限?
L'amélioration de la qualité des opérations de paix contribuera à la réalisation de ces buts.
提高维和行动的质量将有助于实现这些雄。
L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.
联合国是能实现如此雄的唯一机构。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法国的雄必须无愧于自己的光荣历史。
Pour sa part, le Pakistan appuie systématiquement les aspirations politiques et économiques de l'Afrique.
就巴基斯坦而言,它一贯支持非洲政治和经济方面的雄。
Nous tenons à être Top Gun, de sorte qu'il est terre-à-terre, votre satisfaction est notre objectif.
我们是凌云,做又是脚踏实地,你的满意就是我们的追求。
Il faut donc, à cet effet, s'engager d'urgence sur la voie d'une décennie aux objectifs ambitieux.
必须采取紧急行动来开辟一个具有雄实现这些目标的十年。
L'ambition de réaliser plus et vite - bien que compréhensible - peut s'avérer contre-productive à la phase actuelle.
取得更多、或更快成就的雄尽管是可以理解的,但现阶段可能适得其反。
Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.
因此,我们不能沉迷于梦,而要抱定改变世界,使其变得更加美好的雄。
La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.
裁军谈判会议似乎突然失去动力,或者也许是失去理或雄。
En lançant cette initiative, ils ouvrent la voie à une relation nouvelle avec la communauté internationale.
该倡议为建立与国际社会的新型关系,并为实现基于为人民建设美好未来的崇高思的雄打清了道路。
La Suède appuie pleinement cette ambition.
瑞典坚决支持这种雄。
Ils ont l'ambition de créer une société dans une perspective européenne, basée sur la bonne gouvernance et l'état de droit.
他们的雄是善政和法治的基础上创造一个具有欧洲整体观的社会。
Je me félicite, Madame, que vous ayez pour ambition de poursuivre sur la voie de l'amélioration nos méthodes de travail.
主席女士,我感谢你具有继续改进我们工作方法的。
Une politique plus cohérente et plus ambitieuse de renforcement des capacités s'impose donc et la MINUK agit déjà dans ce sens.
因此,有必要制订一项更连贯一致以及更具有雄的能力建设政策,科索沃特派团这方面已经开始采取行动。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
爱国主义使他走上了通往世界的大道,他唯一的雄一贯是为本国的利益服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.
我要把我对法国雄心壮告诉法国人民。
C'est des grandes femmes hyper inspirantes, hyper ambitieuses !
她是伟大女性,非常鼓舞人心,非常有雄心壮!
Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.
加油啊,这道菜有很多雄心壮。
Une voix douce prononçait alors le nom d’Adolphe, et l’enfant renonçait à son projet ambitieux.
于是一个温柔声音唤出了阿道夫这名字,那孩子遂放弃了他雄心壮。
Mais alors plus d’avancement, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout.
不过,这么一来,前程完了,雄心壮完了,无所不能教士这一类好职业也完了。”
Il y est rejoint par André Derain, un autre jeune peintre plein d'ambition.
另一位充满雄心壮年轻画家安德烈·德雷恩(André Derain)也加入了他行列。
En attendant son discours de politique général, le bal des ministres en dira plus sur les ambitions.
在他做总体政策讲话前,部长面更好地体现了他雄心壮。
L'ambition de Jacques Chirac est également de placer l'industrie française en première ligne en matière de carburant vert.
雅克·希拉克总统雄心壮是要把法国工业至于绿色能源前沿地位。
Ces accomplissements témoignent de notre engagement grandiose à poursuivre nos rêves dans la profondeur des mers et des étoiles.
展现了中国人逐梦星辰大海豪情壮。
Grant ! s’écria lord Glenarvan, ce hardi Écossais qui a voulu fonder une Nouvelle-Écosse dans les mers du Pacifique !
“格兰特!”爵士叫起来,“就是那位雄心壮苏格兰人,他曾想在太平洋上建立一个新苏格兰呀!”
C'est notre nouvelle dimension, et notre ambition pour le siècle prochain.
这是我新维度,也是我对下个世纪雄心壮。
C’est cette ambition qui donne un sens à l’effort de tous.
正是这种雄心壮赋予了每个人努力以意义。
Celui qui fait le moins mystère de ses ambitions, c'est E.Philippe.
E.Philippe 是他雄心壮最不神秘人。
Je m'étais revu le vieux " Top Gun" à l'ancienne.
- 我又看到了旧“壮凌云”。
C'est effectivement mon ambition de le faire.
这样做确实是我雄心壮。
36 ans après " Top Gun" , il présente la suite, " Maverick" .
在《壮凌云》36 年后,他推出了续集《特立独行》。
Permettre aux plus modestes d'acheter des produits bio, français, locaux, c'est l'ambition du chèque alimentaire.
- 允许最谦虚人购买有机,法国,当地产品,这是食品检查雄心壮。
Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.
相反,现在TotalEnergies现在有到2050年实现碳中和雄心壮。
En fait quand on constate l’ambition chinoise, on se dit quoi ?
事实上,当我看到中国雄心壮时,我对自己说什么?
Aider l’histoire, ça reste aussi l’ambition du forum.
帮助历史也仍然是论坛雄心壮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释