Pékin vient d'annoncer qu'il augmenterait de 14,9 % cette année, contre 17,6 % en 2008.
北京已经宣布今年的增率为14.9 % ,而在2008年为17.6 %。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
人口增率不断下降。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现近乎充分就业和高经济增率。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经济年增率超过6%,这项令人鼓舞的。
L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.
小学年龄人口的增率为23.9%。
Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.
在审议所涉期间,预算外源略有波动,增率约2%。
Leur nombre est passé de 5715 à 8049, c'est-à-dire une augmentation de 2334 étudiantes.
这一领域的入学增率从5 715人上升到8 049人,增2 334 学生。
Notre croissance économique se situe en moyenne à 7 %.
我们的平均经济增率超过7%。
La sécheresse a un effet notable sur la production et amène une croissance négative.
干旱对农业产量有着极大的影响,造成负增率。
Le secteur des services a accusé la même régression que l'ensemble de l'économie.
基本服务部门的人均增值年平均增率为1.4%。
Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.
预计几乎所有经济体的增都将减速,但仍将维持较高的增率。
Les salaires dans ce secteur ont augmenté de 15 % par an.
这一部门的年工增率为15%。
Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.
这主要由于实际国内总产值增率略低造成的。
Une telle croissance dépendrait de l'accès à des ressources financières accrues.
取得这一增率依赖于获得更多的金。
Le taux de croissance du produit intérieur brut est actuellement de 2,4 % par an.
我国当前的国内生产总值年增率为2.4%。
Toutefois, les taux annuels de croissance démographique varient considérablement dans le monde en développement.
然而,发展中世界人口增率也存在很大差异。
Pour maintenir une forte croissance, il faudra poursuivre les réformes.
今后还需要继续进行政策才能保持较高的增率。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些可以将一个国家年实际增率提高多达两个百分点。
Des évaluations indiquent qu'il faudrait environ 1,337 milliard de dollars pour atteindre les objectifs.
由于因侵略而普遍存在着各种限制因素,要达到这种增率或许不可能的。
Le salaire horaire moyen brut augmente chaque année de 3 % à 4 %.
平均小时工毛额的年增率为3-4%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。
Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.
与2011年相,斯坦保持着非常高的人口增长率。
Le taux d'accroissement de la population n'a cessé de diminuer.
人口增长率持续下降。
Pour 2017, ce sera 3,5% et même 3,6% en 2018.
2017年世界经济增长率将会是3。5%,2018年甚可能达到3。6%。
Elle atteint en octobre 6,2 % sur 1 an.
10 月份,一年内增长率达到 6.2%。
C'est même moins 7,4 % pour l'UE.
欧盟的增长率甚为-7.4%。
Le gouvernement espère une croissance de 0,9%.
政府希望增长率为0.9%。
L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.
年,增长率为1.7个百分点。
Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.
这一增长率7月份高出2.1个百分点。
Le Produit intérieur brut (PIB) a progressé de 3,2% en rythme annuel au quatrième trimestre.
第四季度国内生产总值(GDP)以3.2%的年增长率增长。
Le gouvernement envisage de maintenir un taux de croissance à environ 7,5% pour l'année 2014.
政府计划2014年保持7.5%左右的增长率。
Le cabinet McKinsey table sur une croissance annuelle estimée entre 1% et 3% jusqu'en 2027.
麦肯锡预测, 到 2027 年, 年增长率预计将在 1% 3% 之间。
Par secteurs, les éditeurs de logiciels se maintiennent avec une croissance toutefois limitée à 8%.
按行业划分,软件发行商保持着自己的地位,增长率限制在 8%。
La croissance est repartie aujourd'hui aux alentours de 3%.
增长率现在回到了 3% 左右。
Il faudrait doubler ce rythme annuel d'ici 2030. Le bâtiment et l'industrie ont fait des efforts.
到 2030 年,这一年增长率应翻一番。建筑业和工业界都做出了努力。
En avril déjà, le FMI, l'oiseau de mauvais augure durant les années de crise, annonçait une hausse de la croissance mondiale.
早在四月份,国际货币金组织,这只在经济危机年份里凶兆的信息鸟,就宣布了世界经济增长率上升。
Chongqing affiche l’un des meilleurs taux de croissance de toute la Chine, plus de 10 % aujourd’hui.
重庆是全中国增长率最高的国家之一,目前已超过10%。
Résultat: Un taux moyen à 2,06 % sur 25 ans, plus intéressant.
- 结果:25 年平均增长率为 2.06%,更具吸引力。
En résumé, à 3,5% pour 2015, la croissance mondiale est encourageante mais encore fragile nous dit Clémence Denavit.
CL:总而言之,2015年全球经济增长率为3.5%,令人鼓舞,但仍然脆弱,Clémence Denavit说。
En fait, sur une cinquantaine d’années, le taux de croissance moyen du PIB chinois a été d’environ 8 %.
事实上, 五十多年来,中国GDP的平均增长率一直在8%左右。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释