有奖纠错
| 划词

L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.

增设了一般贸易代理进出口,及相关报检等业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé d'en créer neuf autres.

另外正考虑再增设九个分局。

评价该例句:好评差评指正

Aucun poste supplémentaire n'est proposé pour ce groupe.

没有为股提议增设

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges supplémentaires de membres permanents en raison de leur contribution financière.

增设两个财常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que la création de ces deux postes supplémentaires soit approuvée.

委员会建议同意增设两个员

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs supplémentaires dont le Département a besoin sont décrits ci-après.

部所需增设叙述如下。

评价该例句:好评差评指正

Aucun poste supplémentaire n'a été demandé pour l'exercice financier.

本财没有要求增设

评价该例句:好评差评指正

Il propose la création de 39 postes temporaires supplémentaires.

这些概算拟议增设39个临时员

评价该例句:好评差评指正

Les domaines de responsabilité particuliers des nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.

增设的具体职责概述如下。

评价该例句:好评差评指正

Un poste supplémentaire sera créé au sein du Groupe.

评价和策分析股增设一职位。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de créer trois postes à cet effet.

建议秘书处增设3个员

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines de responsabilité particuliers correspondant aux nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.

下文概述了拟增设的具体职责。

评价该例句:好评差评指正

Les points de contrôle supplémentaires sont réduits progressivement.

现在也在减少新增设的检查站。

评价该例句:好评差评指正

Sept postes supplémentaires sont demandés, pour assurer les tâches suivantes.

请求增设七个员,以履行下述职责。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de ne pas approuver de poste supplémentaire à ce stade.

委员会建议此时不增设拟议的员

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après contient la ventilation des postes supplémentaires, par classe et programme.

下表按职等和方案分列上述增设

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

增设常任理事国,特别是从发展中国家中增设常任理事国,因此确保更公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.

拟议在行司长办公室增设几个部门。

评价该例句:好评差评指正

La galerie recevra les représentants de la presse, et des sièges supplémentaires y seront disponibles.

旁听席供新闻机构使用和供增设座位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

De même, le ministère de la Justice disposera de 2 500 postes supplémentaires pour l'administration pénitentiaire, pour les services judiciaires.

同样,司法部将为监狱管理部门和司法事务增设2 500个员额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Dans le Bas-Rhin, la préfecture a activé le plan Grand froid, soit 15 hébergements supplémentaires dans les centres d'accueil d'urgence.

莱茵省,州启动计划”,即紧急接待中心增设 15 个住宿设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

La CRC mettra en place 435 trains supplémentaires pour faire face au pic de voyages, enregistrant 11,9 millions de voyages pour vendredi 1er mai et 8,36 millions pour samedi 2 mai.

CRC将增设435列列车以应对旅行高峰期,5月1日(星期五)和5月2日(星期六)的出行量分别为1190万次和836万次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接