La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人数迅速增。
La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.
财物使朋友增。但穷人朋友远离。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随着需求的增,她去购物了。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟的情况增表示关切。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列侵犯领空的次数增。
Il se félicite du nombre croissant de donateurs pour les programmes de coopération technique.
技术合作方案的捐助方日益增,进展人高。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增。
Avec l'accumulation de tous ces problèmes importants, le rôle de l'AIEA ne peut que s'accroître.
由于严重挑战积累增,原子能机构只会更加重要。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也直增。
Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.
危害空间资产的空间碎片的数量日益增所造成的威胁即可说明点。
La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.
失业青年的日益增带来了新的社会问题。
La lecture est de plus en plus concurrencée; on lui consacre moins de temps qu'autrefois.
阅读收到的压力日益增;现人们花阅读上的时间比以前少了。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增越来越成为同义词。
La multiplication des réunions de ce type était, selon eux, révélatrice des carences du processus officiel.
他们提出,此种活动的数量增,说明正式的进程存欠缺。
La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.
拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增。
Le nombre croissant de sanctions avec leurs mécanismes de suivi confirme cela.
制裁制度和相关监测机制的日益增就证明了点。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增的原因所。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
购并机会的增也加强了投资。
Nombre de ses projets sont axés sur les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie.
可再生能源和能源效率问题,是世界银行数量可观而且日益增的项目的重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu'il y a plus d'accidents de la route à cause des portables ?
交通事故因手机的使用而增吗?
La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.
单核细胞增症,也称为接吻病,是由EB病毒引起的。
Soit, il y aura plus d’orages autour du pôle Nord. Et alors ?
那么,北极地区雷暴增究竟意味着什么呢?
Des foyers de tensions et de crises se multiplient.
紧张和危机的局增。
Et comme il y a de plus en plus de bourgeois la demande pour ces objets augmente.
由于资产者人数越来越,对奢侈品的需求就增。
Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.
机器人技术正在扩展,其数量也在日益增,并且真正变得有用。
Les autres se mirent à rire, hésitants, puis accompagnèrent le camarade, au milieu de la cohue croissante de la ducasse.
其余的人都笑起来,他们先犹豫一下,随后就夹在渐渐增的过节的人群里,跟着他们这位伙。
Alors à mesure que les pailles prolifèrent, les campagnes antipailles font de même.
因此,随着吸管的增,反吸管运动也在增加。
En France, une augmentation inédite des actes antisémites.
在法国,反犹太主义行为空前增。
Les accusations d'agressions sexuelles de l'abbé Pierre s'accumulent.
针对皮埃尔神父的性侵犯指控日益增。
Sur les réseaux sociaux ukrainiens, une galerie de portraits qui s'étoffe de jour en jour.
- 在乌克兰社交网络上,肖像画廊日益增。
Enfin, nous irons au Japon où prolifèrent les centenaires.
最后,我们将前往百岁老人增的日本。
Et puis, les étudiantes sont plus impactées que les étudiants par la hausse des étiquettes.
而且,标签增对女学生的影响比男学生更大。
Leurs tâches classiques ont tendance à diminuer au profit de nouvelles responsabilités.
他们的传统任务逐渐减少,而新职责逐渐增。
La multiplication des phénomènes extrêmes chauds ou froids va devenir la norme dans un futur proche.
极热或极冷现象的增将在久的将来成为常态。
Un phénomène en hausse et des autorités souvent passives.
这种现象日益增,而当局往往处于被动状态。
Sur les réseaux sociaux, les exemples de la révolte en marche fleurissent un peu plus chaque jour.
在社交网络上,正在进行的反抗的例子每天都在增。
A.-S.Lapix: La transition écologique paraît d'autant plus urgente que les épisodes climatiques exceptionnels se multiplient.
- A.-S.Lapix:随着特殊气候事件的增, 生态转型似乎更加紧迫。
Avec la multiplication des épisodes de sécheresse, de plus en plus de propriétaires risquent de devoir y recourir.
随着干旱事件的增,越来越的业主可能得求助于它。
Quand tu dors, ton corps produit l'hormone de croissance, une substance qui permet aux os et aux muscles de se développer.
当你睡觉时,你的身体产生增荷尔蒙,能给骨头和肌肉生长提供养分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释