Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人的数量增加了三倍。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中国从缅甸的进口增加了71.2%。
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
协议关于给司机增加工资.
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支增加了他的预算负担。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各国旅游者的总人数有所增加。
La capacité de ce stade va être doublée.
这座体育的容量将会增加一倍。
L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!
增加汽车的安全性、舒适性!
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物不断增加。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降的夜色增加了种种恐慌。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商的增加,品牌影响日渐扩。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.
的增加了农村生产力的发展。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
La production automobile a crû de 10%.
汽车生产增加了10%。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将增加成本。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词汇量及语感增加。
Fixer leurs propres prix, soit une augmentation de la flexibilité.
价格自己订,增加了灵活性。
C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.
这就解释了为什么要增加国家间的接触,来实现真正的国际合作。
Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.
经营,纺织,准备扩经营规模,增加棉纺锭数。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾驶过程中手机的使用会使事故风险增加40%左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’année en année, l’enfant grandit, et sa misère aussi.
年复一年,孩子长大了,她的苦难也了。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病的原因。
La hauteur des arbres accroissait encore l’obscurité.
些高耸入云的大树越发了这种黑暗的气氛。
La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.
第二种方法是工人的缴款。
La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.
法国正在为新冠病毒病例的急做准备。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游了数目不断的法国人。
Il va faire diminuer les prix, augmenter les salaires.
它将会降低价格,收入。
À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.
但跟其他的运动员相反,我们不会让肌肉量。
C'est de l'accessoire quand même, donc c'est fait pour ajouter vraiment du fun.
不管怎样,它都是附属品,所以它真的是用来乐趣。
Donc il vous faudra plus de pratique pour prendre confiance en vous.
所以你需要更多的练习来信心。
Sont-ils là simplement pour procéder à des interpellations, ou pour rajouter à la confusion ?
他们的出现是为了停下这闹,还是为了混乱?
Oui. Ensuite, il faut ajouter les toits sur les tours.
是的。接下来,要在塔楼上屋顶。
Oh, je sais, on pourrait augmenter le nombre d'échardes sous les ongles.
哦,我知道,我们可以指甲下的碎片数量。
Ensuite, je fais un peu là comme ça, histoire d'éclairer un peu.
然后,我在这里轻轻涂上一点以亮度。
Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.
在它的脚上小脚趾。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于可能性。
Les ventes de parfums dont on pourrait penser qu'elles plafonnent augmentent aussi de 10% !
香水销量原被认为已经到了天花板,但也了10%。
Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.
最后,读者群中女性人数大大,时至今日男女读者的人数相当。
Chaque année, le nombre de voitures augmente.
现在汽车的数量逐年。
Notre tarif est dégressif à partir de 10000 caisses, puis 5000 jusqu'à 100000 caisses.
我们的价格按照订货量递减,起订量10000箱,每5000箱就有折扣,直至100000箱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释