Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有资格开增值税发票。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税税人资格。
Nos produits peuvent être porte-à-porte, taxe sur la valeur ajoutée des factures émises.
我公司可将产品送货上门,开具增值税发票。
Notre société est devenue le contribuable, d'offrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
我公司现已成为税人,可提供增值税专用发票。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译下:商品价格不包含关税、增值税等。
Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.
开增值税发票,并提功完税证明书。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总为7万美元的增值税已经退款。
On en attend qu'elle concoure à la croissance du secteur des exportations.
预计增值税将支持出口部门的业务增长。
C'est ainsi que le total de la TVA non réclamée dépassait 60 000 dollars.
未要求退还的增值税款积累已超过60,000美元。
Selon les investisseurs, les délais de remboursement de la TVA dépassent la période légale de quatre mois.
据些投资,增值税退税超过法定的四个月限期。
L'Office ne paie donc plus de TVA pour ce type de contrats à Gaza.
因此,工程处在加沙的此类合同都不再需要缴增值税。
Horeca : baisse de la TVA et hausse des prix .Des prix ont augmentéles!
增值税调降之后菜单价格是不是也真的跟着调降?
Est-ce que le contribuable générales de l'entreprise, publié le 17% taxe sur la valeur ajoutée de voix.
公司是税人企业,开具17%增值税票。
L'Autorité palestinienne a continué d'admettre son obligation de rembourser ces taxes à l'Office.
巴勒斯坦权力机构继续承认有义务偿还拖欠工程处的增值税。
Ainsi, les ristournes sur la TVA de plus de 2 000 produits ont été réduites ou supprimées.
因此,有2000多种产品的增值税折扣被减少或是取消。
Le Comité a donc effectué un ajustement supplémentaire pour tenir compte de la TVA.
在缺乏这种证据的情况下,为考虑到增值税,又进步作了调整。
Ainsi, les États-Unis, qui n'avaient pas de taxe sur la valeur ajoutée, recevaient beaucoup de demandes s'y rapportant.
例如,美国收到许多关于实施国家增值税的问询,而美国没有增值税。
L'Office cherchait un moyen de financer en commun la dette due à la TVA.
咨询委员会注意到,工程处正力求采用参与方式来支付因增值税引起的债务。
Général les contribuables ont qualifié et sera ouverte de 17% de la taxe sur la valeur ajoutée de voix.
具备税人资格,可开17%增值税票。
L'Office poursuit ses efforts pour obtenir le remboursement des sommes dues au titre de la TVA.
工程处正在继续努力从有关来源收回增值税欠款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est deux fois plus efficace que la baisse de la TVA.
这可比降低值的效果高两倍了。
Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.
由于消费几乎不断上升,值的回额也会上升。
Mais d'après moi c'est lui qui fait les factures, la compta, les impôts, la tva...
但我认为他是一个做账单、做会计、做、做值的人。
Mais ça change quoi de récupérer l'argent de la TVA plutôt que de la dotation de l'Etat ?
但是用值代家的款项,有什么区别呢?
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半的资金来自每个人都要缴纳的款:值。
Non, simplement, je voudrais réagir à propos de cette histoire de TVA pour dire la chose suivante.
不,简单地说,我想对这个值故事做出反应,说以下事情。
Le reste, ce sont différents frais et la TVA.
剩下的就是各种成本和值。
Il propose également d’abaisser la TVA pour les voitures électriques et hybrides.
它还建议降低电动和混合动力汽车的值。
La TVA à 5,5 pour les masques, c'était une demande du PS.
口罩的值为 5.5,这是 PS 的要求。
Ils vont jusqu'à 20 centimes du litre hors TVA.
不包括值,它们的价格高达每升 20 美分。
Pour M.Le Pen, baisse de la TVA sur le carburant, le gaz et l'électricité.
对于勒庞先生来说,降低燃料,天然气和电力的值。
En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.
-通过提高2个百分点的值来资助这项工作。
La TVA passerait de 20 à 5,5, comme sur les produits de première nécessité.
与基本必需品一样,值将从 20 降至 5.5。
La TVA (Taxe sur la valeur ajoutée) est un impôt comme un autre.
值 (VAT) 与其他一样。
De l'augmentation (ou pas) de la TVA sur les chaudières à gaz.
燃气锅炉值的加(或不加)。
L'arrêt de cette contribution sera compensé par le transfert d'une partie des recettes de la TVA.
停止缴款将通过转移部分值入来补偿。
Alors, cette baisse de TVA profitera-t-elle directement aux usagers?
那么,此次值减免是否会直接让用户受益呢?
Autre bonne nouvelle fiscale pour l'Etat: la TVA.
家的另一个好消息:值。
L'administration fiscale nous assure avoir prévenu dès 2017 les traducteurs qu'ils devaient payer la TVA.
- 务机关向我们保证, 它在 2017 年警告翻译人员必须缴纳值。
C'est d'abord la TVA, 30 milliards de plus récoltés l'an dernier, pour atteindre 273 milliards d'euros.
首先是值, 去年加了300亿欧元,达到2730亿欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释