Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.
这一行尔维亚人更加孤立。
Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.
在科索沃尔维亚人返回领域取得了一些进展。
Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.
参与对所有科索沃尔维亚人是极有利的。
Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.
贝尔格莱德必须鼓励尔维亚人这样做。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
这些圣地锤炼了尔维亚人的特性、传统和历史。
À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.
当时,科索沃各地尔维亚人的房屋都被放烧毁。
La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?
议会中的尔维亚人只是多民族的一种表面象征吗?
Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.
尔维亚人在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。
Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.
在这个73个单位当中,有34个是尔维亚人的。
Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.
这意味着尔维亚人、罗姆人和其他少数族裔难民应该重返家园。
Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.
然而,法庭工中的法,包括反尔维亚人的持续存在。
Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.
在主要由尔维亚人组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成政府首脑。
Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.
其人口包括数亿千计的尔维亚人、阿尔巴尼亚人、波斯尼亚人、土耳其人和吉卜人。
Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.
在米特罗维察北部,尔维亚人根本没有前往投票站。
Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.
个人的土地必须归还个人,而无论他们可能是谁——尔维亚人、阿尔巴尼亚人还是其他什么人。
Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.
因此,我欢迎副总理呼吁尔维亚人留在科索沃。
Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.
然而,受害人是渴望在此关键时刻参与的科索沃尔维亚人。
La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.
大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎尔维亚人参与联合体制。
Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.
科索沃尔维亚人领导人具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。
Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.
科索沃尔维亚人随后进入该地,放烧毁干草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son assassin, un jeune Serbe, l'a tué parce que, comme beaucoup de Serbes, il déteste l'empereur et toute sa famille.
凶手是年轻的塞尔维亚人,杀死他是因为,像许多塞尔维亚人一样,他讨厌皇室家族。
Du basket, les Françaises jouent ce soir contre les Serbes.
篮球,法国今晚对阵塞尔维亚人。
La Serbe, malgré cette défaite, sera demain le nouveau numéro un mondial.
尽管这次失利,塞尔维亚人明天将成为新的世界第一。
Mais oui, c’est un serbe qui a tué ton héritier.
但是,是的,是塞尔维亚人杀死了你的继承人。
L'Espagnol a hâte de retrouver le Serbe sur le terrain.
西班牙人迫不及待地想让塞尔维亚人重返赛场。
À suivre également le choc entre le Serbe Novak Djokovic et le Japonais Kei Nishikori.
还可以观看塞尔维亚人诺瓦克·德约科维奇和日本人锦织圭之间的冲突。
Le Serbe a quitté le terrain hier via ce petit escalier qui descend dans la zone des joueurs.
塞尔维亚人昨天过这球员区的小楼梯离开了球场。
Autre record, le serbe est le premier à remporter 6 des 9 Masters 1000 de l’année.
另一项纪录是塞尔维亚人是今年9大师赛中第一赢得6的纪录。
L’étincelle, on s’en souvient, sera l’assassinat de l’archiduc d’Autriche-Hongrie François Ferdinand, par un Serbe à Sarajevo.
我们记得,火花将是奥匈帝国大公弗朗茨·斐迪南在萨拉热窝被一名塞尔维亚人暗杀。
Roland-Garros était le dernier tournoi du Grand Chelem qui manquait au palmarès du serbe âgé de 29 ans.
罗兰·加洛斯是这位29岁的塞尔维亚人纪录中缺少的最后一场大满贯赛事。
Il a battu en finale le Serbe Novak Djokovic, N.1 mondial en deux sets 6-3, 6-3.
他在决赛中以 6-3 直落两盘击败了塞尔维亚人诺瓦克·德约科维奇,世界第一,6-3。
Novak Djokovic est qualifié mais il a fallu 5 sets au Serbe pour venir à bout de l'Argentin Schwartzman.
诺瓦克·德约科维奇是合格的,但塞尔维亚人用了 5 盘才战胜了阿根廷人施瓦兹曼。
Taxi (10s) - Serbe: Il y a des gens qui me préviennent, des bûcherons par exemple.
出租车 (10s) - 塞尔维亚人:有些人会警告我,例如伐木工人。
Entrée en lice réussie du numéro 1 mondial Novak Djokovic, le Serbe a battu le Russe Karatsev en deux sets.
成功进入世界排名第一的德约科维奇,塞尔维亚人直落两盘击败俄罗斯人卡拉采夫。
Tennis...L'affiche de la finale du tournoi de Paris-Bercy opposera demain dimanche le Serbe Novak Djokovic au Britannique Andy Murray.
ZK:网球...巴黎-贝西锦标赛决赛的海报将于明天周日对阵塞尔维亚人诺瓦克·德约科维奇对阵英国人安迪·穆雷。
Lorsque la guerre avec les Serbes a éclaté, nous avons déménagé dans la partie ouest, sur la rive droite de Neretva.
当与塞尔维亚人的战争爆发时,我们搬到了西部,到了内雷特瓦的右岸。
Le Serbe a bien tenté d'attendrir son public avec des vidéos touchantes de ses enfants ou des démonstrations d'affection sur le court.
- 塞尔维亚人试图过他的孩子的感人频或在球场上展示感情来软化他的观众。
Voici cette image du Serbe, qui fait parler de lui, avec cette fois un patch sur sa poitrine, soi-disant pour améliorer ses performances sportives.
这是这张塞尔维亚人的照片, 他正在谈论他,这次他胸前贴了一块贴片,据说是为了提高他的运动表现。
En ce moment, a lieu le face à face entre le serbe Djokovic et le tchèque Berdych, Eric Mamruth vous suivez le match pour nous.. où en est on?
ES:目前,塞尔维亚人德约科维奇和捷克人伯蒂奇之间正在进行面对面的比赛,Eric Mamruth 你会为我们关注比赛......我们在哪里?
Caroline Garcia, l'une des meilleures chances françaises a été éliminée dès son entrée en lice par la Serbe Ana Ivanovic, tête de série N.11 et victorieuse du tournoi en 2008.
卡罗琳·加西亚(Caroline Garcia)是法国最好的机会之一,她在参加比赛时立即被塞尔维亚人安娜·伊万诺维奇(Ana Ivanovic)淘汰,她是11号种子,也是2008年锦标赛的冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释