Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业和的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间减少。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受灾的地区,程度高。
Au banlieue,il y a une zone industrialisée et urbanisée .
郊有地方正被工业和。
Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.
非正规部门在的影响下快速发展壮,吸纳了毛里塔尼亚最就业人口。
Sans contrôle, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.
不加控制,将成为人类可持续生计的种威胁。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的项目依然很普遍。
Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.
波多黎各高度,首府圣胡安约占全国人口三分之。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
些次区域的速度将加快。
Des technologies nouvelles et novatrices étaient indispensables pour faire face aux défis posés par l'urbanisation.
必须寻求新的和创新的技术来应对各种的挑战。
L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.
也是人们关注的个主要问题。
Ceci témoignait de l'importance qu'avait prise le problème de l'urbanisation de la pauvreté.
这表明贫穷已经成为个关键问题。
L'urbanisation rapide, notamment en Afrique, menace le développement durable.
快速,主要是非洲的快速威胁着可持续发展。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。
En Asie, l'urbanisation est moins rapide en raison du développement du secteur agricole.
在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
La planification est devenue un important outil de promotion du développement durable.
规划渐渐成为促进可持续的个重要工具。
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
全球加深、加快了进程,而且往往产生些恶果。
Le degré d'urbanisation varie considérablement selon les régions.
主要区域之间的水平存在着很的差异。
Une session spéciale en réseau a été consacrée aux défis de l'urbanisation en Afrique.
论坛举行的次特别网络会议讨论了非洲面临的挑战。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续的好时机正在迅速离我们而去。
Au cours des dernières années, le taux d'urbanisation du pays n'a cessé d'augmenter.
最近几年,国家的程度持续增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.
欧洲已经是城市程度最高洲了。
L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.
城市不仅是建设高速列车,它让土地人工。
On dit que c'est l'endroit le plus urbanisé au monde.
据说它是世界上最城市地方。
Aussitôt, la ville lui apparut comme un amas de faisceaux brumeux.
立刻,城市作一团团朦胧光晕。
Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.
我们将共同经历一届更具包容性、更城市、更年轻、更可持续运会。
C'est un espace qui est très convoité, très utilisé par tous, qui est pas mal urbanisé.
这是一个令人非常慕空间,被广泛开发,而且它相当城市。
L'urbanisation est totale, le désarroi aussi.
城市是彻底,混乱也是如此。
La pandémie est fille de la guerre et de la conquête, et aussi du commerce et de l'urbanisation.
大流行病是战争、征服、商业和城市果。
Ces vestiges révèlent aujourd'hui l'existence d'une société au mode de vie urbain et organisé.
今天这些遗迹揭示了一个拥有城市和有组织生活方式社会存在。
Singapour grandit car la cité-État est riche, déjà 100 % urbaine, et sa population explose.
新加坡正在增长,因为这个城邦很富裕,已经100%城市,而且人口正在爆炸式增长。
Cette tendance à l'urbanisation et aux pressions engendrées est mondiale.
这种城市趋势和产生压力是全球性。
Une action impossible dans les endroits les plus urbanisés du littoral comme les stations balnéaires.
- 在沿海城市程度最高地方(例如海滨度假胜地)不可能进行这种操作。
Selon lui, l'urbanisation doit stimuler le commerce rural et augmenter les revenus des agriculteurs.
他说,城市应该促进农村贸易,增加农民收入。
Urbanisation sauvage, déforestation, ravages, érosion, trous géants, habitations englouties, Terre en colère.
疯狂城市、森林砍伐、破坏、侵蚀、巨大洞穴、淹没住宅、愤怒地球。
Ce sont les plus jeunes, les plus urbains.
他们是最年轻、最城市。
Avec le drone, on redécouvre autrement ce château miraculeusement préservé de l'urbanisation.
借助无人机,我们以不同方式重新发现这座奇迹般地从城市中幸存下来城堡。
Ca fait mal au coeur de voir cette ville qui part en fumée.
- 看到这座城市为硝烟,我心很痛。
Ces phénomènes sont parfaitement naturels, mais ils sont aggravés par l'urbanisation et par le changement climatique.
这些现象是完全自然,但城市和气候变加剧了这些现象。
C'était des fonciers artificialisés, déjà urbanisés.
- 这是人造土地,已经城市。
Victime de son développement et de son urbanisation galopante, la ville est en train, littéralement, de couler.
作为其发展和快速城市受害者,这座城市实际上正在下沉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释