有奖纠错
| 划词

La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.

可能大多数人不相信这种感觉,但坚信,十分坚信

评价该例句:好评差评指正

Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.

“如果离别时的眼中没有忧伤,那是因为坚信们还会相见。”为何这次,如此忧伤。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起来。开始不再坚信一些

评价该例句:好评差评指正

Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

务到位,坚信,顾客是上帝。

评价该例句:好评差评指正

L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.

一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终变成天鹅。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est convaincu que ce produit va se faire une clientèle considérable.

大家都坚信该产品会拥有大批的客户。

评价该例句:好评差评指正

Il a la certitude qu'il va réussir.

坚信他会成

评价该例句:好评差评指正

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que demain sera mieux qu'aujourd'hui.

坚信明天会比今天会更好。

评价该例句:好评差评指正

Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!

坚信这里有最好的质量、最合理的价格、最优质的务!

评价该例句:好评差评指正

Crois fermement que le succès de la coopération de!

坚信来自合作!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

坚信引导们的辩论取得巨大成

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, nous avons la ferme conviction que nous atteindrons les OMD.

国人民坚信实现“千年发展目标”。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.

坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est convaincue qu'une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement.

欧洲联盟坚信,要实现真正的改变就需要大刀阔斧的改革。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.

正如们以前多次表明的那样,乌拉圭坚信多边主义。

评价该例句:好评差评指正

M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

坚信,这些努力的结果与以往的努力有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!

坚信动物城是一个天堂!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais que vous êtes convaincu du bien-fondé de ce que vous faites.

知道你坚信你做的事是正确的!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.

既然坚信,插画在道领域拥有光明的前景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seul un homme est persuadé du contraire, c'est l'égyptologue britannique Howard Carter.

只有一个人坚信不疑,他就是英国埃及学家霍华德-卡特。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pire encore, Coppola affirme que Brando n'a pas préparé son rôle en amont.

更糟的是,科波拉坚信白兰度在之前没有准

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.

坚信,恶有恶

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je sais qu'on a une chance, j'en suis persuadé.

知道们有机会,坚信这一点。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有坚信作为础,哪怕只是那么一点点。你必须自己做出抉择。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est convaincu que c'est l'avenir du livre et exige de participer aux recherches.

坚信这是书籍的未来,要求参与研究。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est d'ailleurs persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

再说,他坚信这是一场虚惊。"

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En revanche, elles peuvent avoir, pour des personnes convaincues, un véritable effet placebo.

但是,对于坚信有效的人来说,它们可以产生真正的安慰剂作用。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

J'ai pleine confiance en notre capacité à mener à bien cette tâche.

对此,坚信们有能力完成这些任务。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais non, Brice, lui, il est convaincu qu’une vague géante va déferler, va arriver à Nice.

但Brice坚信巨浪,会席卷尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fil des générations, la conviction que les oranges sont néfastes pour le sommeil a perduré.

世代以来,人们一直坚信橘子对睡眠有害。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux que chacun d'entre vous retrouve la certitude que nos enfants pourront bâtir une vie meilleure.

希望你们每个人都能再一次坚信们的孩子将能够过上更好的生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

坚信自己代表了们美食的未来,他已经想出了提供给顾客的食虫菜单。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'étais persuadée que c'était moi qu'il désignait, alors que, à cause de la pelisse, c'était ma sœur.

坚信他会发现是 可因为那件皮袄 他认定是的姐姐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les femmes sont convaincus que leurs bras sont plus efficaces qu'un bâton avec des bandes de coton.

女人们坚信自己的手臂比带棉条的棍子更有效。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il affirme que Linda Blair, qui est doublée pour avoir une voix démoniaque, n'a en fait pas été doublée.

坚信琳达 布莱尔,她给恶魔配音,事实上没有配音。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il rencontre Quentin en prison qui, persuadé d'avoir enfin trouvé un ami, ne va plus le lâcher d'une semelle.

他在监狱里遇到了昆丁,昆丁坚信自己终于找到了朋友,于是紧紧跟着他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接