有奖纠错
| 划词

Le 19 août, les résidents du village de Darcheli ont stoppé une patrouille de la MONUG pour protester contre le fait que les autorités n'avaient pas réparé les routes locales, dont la plupart sont en très mauvais état.

19日,联格观察团一支巡逻队被达切居民截,他当局没有整修当地大部分坑坑洼洼公路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry leva les yeux vers son visage ravagé de cicatrices.

利抬头看着穆迪伤痕累累、脸。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Le père Rouault lui fit la conduite ; ils marchaient dans un chemin creux, ils s'allaient quitter .

卢奥老爹送他回去;他们走是一条小路,马上就要分手。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou note d'ailleurs que, pendant tout le trajet, à travers les rues défoncées du faubourg, le joueur ne cessait de donner des coups de pied dans les cailloux qu'il rencontrait.

此外,塔鲁还记下了这样情景:他们一路上穿过郊区那些街道时,这位球员不停地踢他脚下碰到石子儿,想把石子儿直接踢进路旁阴沟集水孔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接