En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括影响以及、跨界或跨区域影响。
À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.
获释后,他住在他姊妹Zina Aber。
Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?
还有比这一著名机构更好带领我们前进吗?
Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.
我们对任何任何个人保护,就是对所有所有人保护。
Beaucoup de problèmes restent à régler si l'on veut rendre édifier un monde meilleur.
如果我们要把世界建设成为更美好,仍然需要解决许多挑战。
Ces technologies comprennent l'utilisation de déchets agricoles et de récoltes non-alimentaires pour élaborer le biocarburant.
粮食价格急剧升意味着在达尔富尔和洲之角这样成千万人会死于饥饿。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部调解员培训还包括一种“多样性”模式。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
但是,在接近源头发现了污染严重土壤。
L'Afrique est la terre de nombreuses religions et cultures.
洲是一个汇集众多宗教和文化。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集。
Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.
在一个全球化世界中,和区域不稳定会带来全球影响。
Il est important également de régler les conflits dans d'autres régions, en Afghanistan par exemple.
解决阿富汗等其他冲突也同样重要。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他是一样。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃自治基本领土单位。
Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.
《政府法》规定了管治框架。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估结果既有“令人感到鼓舞也有令人失望”。
Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
生活在低洼区人们将不得不转移到势更高。
Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.
每个击中都有数百枚子炸弹或子弹药。
Des capacités locales et nationales doivent être mises en place et renforcées.
必须建立并加强和国家能力。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和性活动例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
那时在远离人际地方,独自行走。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错地方!
C'est ici que nous passerons la nuit.
这是我们今天要过夜地方。
J'ai un beau pavillon pas loin d'ici.
在离这儿不远地方,我有间漂亮房子。
Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.
托托,去没有想到过地方找找吧。
Bonjour Yvette. Je t’entends très bien. Comment ça va ? Tu téléphones du camping ?
好Yvette。我听得很清楚。怎么样?在野营地方打电话吗?
Mais toi, tu viens de loin !
—是从很远地方来吧!
Certainement , Macaron ! Suis - moi ! Je connais un endroit fabuleux !
当然啦,马卡龙!跟我来,我知非常炫酷地方!
Je crains que nous n'ayons beaucoup de problèmes avec les gens d'ici.
将来与地方上关系怕有很大麻烦。
L'ascenseur nous emmène en haut des arbres.
电梯把我们送到和树样高地方。
Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.
好,豚鼠在很安全地方。
Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.
我拿着车去60公里开外地方看我朋友。
Il est chouette le terrain vague, nous y allons souvent, pour jouer.
空地可是很棒地方,我们经常去那里玩。
Ne t'en fais pas, il ne doit pas être bien loin.
不要担心,他应该不会在很远地方。
Ils élèvent aussi des poules. C'est leur seul intérêt. Tu cherches des poules?
他们唯感兴趣地方就是他们也养鸡,是来寻找鸡吗?"
Paris ou la province, où vit-on le mieux en France ?
巴黎或者外省,住在法国哪地方我们可以生活得更好?
Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.
从稍远地方看过去,它给人以种壮丽辉煌印象。
Et les routes vont toutes chez les hommes.
所有大路都是通往人住地方。
Essayer d'expliquer s'il y a un truc qui n'est pas compris.
如果他们有什么不明白地方,我就试着尽量解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释