有奖纠错
| 划词

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工是社区责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局更多参与。

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR mène des opérations en collaboration avec les autorités et les forces de l'ordre locales.

欧盟部队一直与地方当局和执法机构展各项活动,并支持它们活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.

这一进程一始就得到妇女组织和地方当局广泛参与。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.

地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施提供。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.

将这些付费转交给地方交通当局,资助所需要交通服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.

此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

地方当局参与城项目。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.

除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.

此外,地方当局还把官方监狱用自己私人监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.

居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.

然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动用。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.

地方当局承认这种支助重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.

行政当局应向地方当局提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.

地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12 %.

叙利亚议会中妇女比例目前是12%,但在地方行政当局比例仍然较低,不到4.2%。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.

辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.

中央政府向地方当局转让税收是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont été mis au point en collaboration avec les autorités nationales et locales.

这些方案是与国家以及地方各级主管当局制定

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Hirale a la haute main sur l'administration locale.

西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.

随后,担心发生意外,摧毁了这些碉堡。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une lutte de 9 mois contre la construction d’une centrale, qui finit par faire plier les autorités locales.

历时 9 个月的反对修建发电厂的斗争,最终使屈服。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,涉及到为一个行优化时,这显然是重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Prises de court, autorités locales et associations humanitaires sont estomaquées.

- 和人道主义协会感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.

部长昨天辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il ne faut pas attendre beaucoup d'aide de la part des autorités fédérales ou locales.

不要指望联邦或提供太多帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Fébrilité dans le bureau des autorités locales, accrochées à leurs téléphones et à leurs cartes.

- 办公室里的发烧,紧紧抓住他们的电话和地图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce partenaire privé de Météo-France a mis au point une assistance personnalisée pour les collectivités.

这个法国气象的私人合作伙伴为开发了个性化的援助。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

À en croire les autorités régionales, des enquêtes sont en cours.

称,调查正在行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Sur ces vidéos diffusées par les autorités locales, un centre commercial est pris pour cible.

发布的这些视频中,一个购物中心成为目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les autorités locales estiment que le feu évolue favorablement.

认为火灾展顺利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une opération de secours a été lancée en coordination avec les autorités locales.

协调,发起了一项救济行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Moscou assure que ce rapatriement intervient à la demande des autorités locales.

莫斯科确保这种遣返是应的要求行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.

根据的说法,炮击规模很大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Un bilan d'ailleurs confirmé par les autorités locales.

一份报告也得到了的证实。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les autorités locales font alors le pari de l'ouverture.

然后,押注于开放性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Et dans les collectivités locales, mairies, départements, régions, l'effort sera limité.

而在、市政厅、部门和地区,努力将是有限的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Les autorités locales condamnent les frappes de l'armée turque dans le nord du pays.

AS:谴责土耳其军队在该国北部的罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Alors les autorités locales abattent les volailles dans les élevages.

因此,在农场屠宰家禽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接