Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.
但是作为官员的人,更多的是不是。
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?
古墓丽影初代日后整个系列中处于怎样一个呢?
Cette journée a été aussi célébrée au Cambodge sur le continent asiatique....Stéphanie GEE.
特别要庆祝的是她们政治上获得的,尤其是中东区。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者的。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植这个区占主要。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间不等。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司的系列产品品质出色,市场无懈可击!
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会决定了我们不得不选择同一阶层的人。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治等。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到这样的,应该首先成为完全可兑换的。
Apr è s l945, le francais doit c é der place à l'anglais.
1945 年后,英语各个领域替代可法语的。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
新一代的特色产业中逐渐趋于领导。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐艺术界占据独特的?
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属于家族公司,目前深圳钟表行业有着重要的!
Oh, non, il y en avait au moins dix autres qui voulaient la place.
不是,噢。至少有十应聘的人想要这个。
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪章》中明白无误谈到了法语的。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他的条件,我们将处于不利。
La sauce vaut mieux que le poisson.
主从颠倒。喧宾夺主。
Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.
然,一切诗人的崇高天性中,占支配的并非私利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并非是起决定性作用的主要因素。
Tout le reste passait au second plan.
其他的一切都退到次要地位了。
Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.
Amaterasu在日本文化中占有非常重要的地位。
Alors dans ce temps de l'action qui s'ouvre enfin, la France a un statut particulier.
那么,在这个启的行动时刻,法国拥有特殊的地位。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在成为社会地位的象征。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是社会地位的象征?
Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.
所以故事在这种意识中将占据重要地位。
Plus je montais dans la hiérarchie de l’entreprise, plus je m’éloignais de moi-même.
随着我在公司的地位高,我离自远。
Il fallait réussir, prouver qu'on avait sa place au soleil.
然而,只有获得成功,才能在男权社会中拥有自的地位。
L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.
原子能在所有能源中并没有占据重要地位。
Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.
如果雅典有流放把考古景点降到次要地位,这一定是个错误的印象。
La production de mirabelles occupe une place importante dans l'économie de la Lorraine.
在洛林地区的经济中,黄香李的生产占有重要地位。
Durant une dizaine d'années, MARIO et SONIC se battent pour ravir le cœur des joueurs.
十几年里,MARIO和SONIC一直在争夺玩家心中的王者地位。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利那些趋向处劣势地位的团体。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配地位或优地位。
Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.
因为在他看,占主导地位的一种颜色要支配整幅作品。
Quelle est la place du sport dans votre vie ?
体育在你的生活中占有怎样的地位啊?
La place du sport dans ma vie elle est très grande.
体育在我生活中的地位非常重要。
Ainsi assuré et contre-buté, le centre de l’armée anglo-hollandaise était en bonne posture.
英荷联军的中部有了那些掩护和凭借,地位自然优了。
Pas du tout. Nous avons revalorisé le statut et le salaire des professeurs...
完全不是。我们提高了老师的地位,增加了他们的薪水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释