有奖纠错
| 划词

Il y a également d'autres pays où résident certains fugitifs.

还有某些在逃居住其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains fugitifs sont très difficiles à localiser.

例如,有时很难确定在逃置。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 14 accusés sont encore en fuite.

现在仍有14名在逃逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai des fugitifs accusés des crimes les plus graves.

被控有最严重罪行在逃尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, de nombreuses difficultés entravent la recherche de ces fugitifs.

当然,在追踪这些在逃上存在着许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.

追踪和逮捕14名在逃仍然是一项高度优先工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces fugitifs se trouvent sans doute en Bosnie-Herzégovine.

这两个在逃十分可能就在波斯尼亚和塞哥维那境内。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci veulent plus que jamais que les fugitifs soient appréhendés et que justice soit faite.

这么多年后,他们没有动摇对实现正义要求——而在逃问题上这些要求没有得到响应。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'y a pas eu de nouvelles arrestations pour les 13 fugitifs encore en liberté.

不幸是,仍无逮捕13名在逃消息。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que certains accusés de haut rang soient toujours en fuite préoccupe vivement ma délégation.

一些高级别在逃继续逍遥法外,令我国代表团极为关切。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative aux criminels en fuite considère les infractions d'ordre politique comme une exception à l'extradition.

在逃法案》治性质罪行可免于引渡。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux individus, ainsi que six autres coupables présumés en fuite, échappent depuis trop longtemps à la justice.

这两个人,以及其他六名在逃逍遥法外已经太久。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi confirmé leur politique officielle, à savoir que tous les fugitifs devraient se rendre volontairement.

因此他们强调了他们官方策,即所有在逃应该主动投降。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne peut s'attendre à ce que mon bureau en fasse autant pour chacun des fugitifs.

然而,不能指望我办公室对每一个在逃都这样做。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la publication du dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux, un seul fugitif a été arrêté.

自发布上一份完成工作战略报告以来,仅有一名在逃被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra notamment veiller à ce que le temps qui passe ne permette pas l'impunité de fugitifs.

所需要开展工作包括保证随着时间流逝不会产生任何在逃有罪不罚结果。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie a mis en place une équipe chargée de retrouver la trace des fugitifs du TPIY.

塞尔维亚已经设立一工作组,负责搜捕前南问题国际法庭在逃

评价该例句:好评差评指正

L'arrestation des 13 fugitifs restants continue à dépendre dans une large mesure d'une coopération pleine et entière des États.

在逃能否逮捕,在很大程度上仍然依赖于各国通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, on ne peut prévoir combien des 17 personnes en fuite, et combien de celles déjà détenues, plaideront coupable.

当然,无法预见17名在逃中以及该法庭已经拘留者中有多少人会罪。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des fugitifs aient trouvé refuge en Serbie, certains résident encore en Bosnie-Herzégovine, ou s'y rendent régulièrement.

许多在逃在塞尔维亚找到安全场所,有些在逃依然居住在波斯尼亚和塞哥维那或定期回到该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接