有奖纠错
| 划词

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军诺曼底登陆。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre Normandie, glorieuse et mutilée, Bayeux et ses environs furent témoins d'un des plus grands événements de l'Histoire.

诺曼底这片饱尝战争之苦,具有光荣历史的土地上,曾发生了历史上最伟大的事件之一。

评价该例句:好评差评指正

En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados remplaçait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.

诺曼底地区,人们准啡,其中卡尔瓦多斯取代开水,被称为“啡死亡“,使大脑沸腾。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans sa résidence de Honfleur en Normandie, (nord-ouest de la France) que le comédien a rendu l'âme ce dimanche 29 juillet, des suites d'une longue maladie.

由于长期疾病的,法国演员米歇尔塞侯(Michel Serrault)于7月29日星期日诺曼底的Honfleur(法国西北部)的寓所里与世长辞。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce cycle de conférence, Shan Sa souhaite évoquer sa découverte de la culture et de la langue françaises, ainsi que sa vie de peintre nomade.

此次巡讲期间,山飒期待重新踏上记忆之旅,重新发现法国文化和语言之美,并唤起她诺曼底的绘画生活的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le dortoir est très petit, mais la fonction est complet.Le dortoir dans la forêt de la Normandie, Matin la lumière du soleil injecte ma pièce par la feuille.

我的新宿舍就诺曼底森林里面,早上阳光透过树枝照进我的房间.穿过森林可以到达山地下美丽的塞纳河.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Mais aussi pour des régions : je suis en Normandie.

诺曼底大区。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est en Normandie, c'est là où j'ai ma maison.

诺曼底,我家就那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est notamment le cas en Normandie, où la situation est vraiment compliquée.

这种情况尤其诺曼底地区非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Partout, sauf en Normandie, où il y avait de fortes traditions vikings.

除了诺曼底,那里有浓京传统。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On est en Normandie. C'est important.

我们就住诺曼底。这很重要。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça je l'ai trouvé en friperie également, mais en Normandie.

这也是旧货店找到,不过是诺曼底

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语进初级

En Normandie, il y a plus de grandes plages, et pour les enfants, c'est mieux.

诺曼底,有更多大海滩,对于孩子来说,更好!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant longtemps, elle a été exposée dans la cathédrale de Bayeux en Normandie.

很长一段时间里,它诺曼底Bayeux大教堂展出。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Les deux frères, nés à Paris, grandissent sur la côte normande au Havre dès 1845.

两兄弟出生巴黎,自1845年起诺曼底海岸阿弗尔长大。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.

1944年6月6日,盟军部队诺曼底海滩上登陆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.

克洛黛特•多米埃是位年轻诺曼底姑娘,她住诺曼底一个农庄上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe beaucoup de lieux de mémoire en Normandie car le débarquement a fait énormément de morts.

诺曼底还存在许多有记录地方因为登陆造成大量死亡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des plages du Débarquement qu’elle a brodées d’un message codé des radios, très poétique aussi.

这些是她诺曼底登陆海滩上绣上加密无线电信息,也很有诗意。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors si vous n’arrivez pas à vous baigner sur les plages de Normandie, oubliez tout de suite Pluton.

所以,如果您不能诺曼底海滩上游泳,那就,忘了冥王星。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la soirée de la Confrérie de l'huître normande, on a fini de déguster. C'est l'heure du verdict.

诺曼底牡蛎协会举行聚会上,我们完成了品尝。现在是判决时候了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un hommage national lui sera rendu en Normandie.

诺曼底向他致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Normandie, des traînées blanches sur la chaussée.

诺曼底,道路上有白色条纹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont fait de gros dégâts en Normandie.

他们诺曼底造成了巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est l'événement qu'il ne faut pas rater en Normandie.

这是诺曼底不可错过盛会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dimanche frileux aussi à Dieppe, en Normandie.

寒冷星期天也诺曼底迪耶普。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接