La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事的车辆场停放了两天。
Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.
有一位考古学家场监督工作。
C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
买主一位场大厅中的中国收藏家。
L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.
比亚沙拍卖行称买主一位场大厅中的中国人。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每时每场直播。
L'Accord de Bonn doit entrer en vigueur sur le terrain.
需要场执行波恩定。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后场验证其轮廓范围。
Arrivés sur place, les agents ont trouvé la victime toujours en vie.
警场发受害者还活着。
Nous sommes leurs premiers conseillers sur le terrain.
我们它们场的主要顾问。
La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国海军场打捞起一具尸体。
Les dossiers administratifs qui ne présentent plus d'intérêt seront mis au pilon sur place.
没有继续存价值的行政记录将场销毁。
Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.
入场卷不能演出场领取.
Au cours de l'inspection sur place, cette réclamation a été réévaluée.
场视察过程中对该索赔做了重新评估。
L'équipement a néanmoins conservé une certaine valeur sur le terrain.
这些设备尽管已经注销,但场仍然具有价值。
Troisièmement, les missions du Conseil sur le terrain.
我的第三点涉及安理会场的访问团。
Néanmoins, il faut également tenir compte d'une mauvaise nouvelle.
但,坏消息场仍然没有多少具体的进展。
Sur le terrain, les sites recensés avaient fait l'objet de vérifications.
场对清查前地图上查明的地点进行了核实。
Elle est injustifiable; il n'y a plus d'alibi possible.
不可以为其辩护;不再有不场的证据。
Beaucoup a déjà été réalisé, notamment sur le terrain, particulièrement au Soudan.
我们已经取得了很多成绩,尤其场,比如苏丹。
Il faut prendre des mesures efficaces pour contrôler les points d'entrée possibles des livraisons d'armes.
必须场采取有效措施,控制运送武器可能的入口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ils sont vivants, ils sont bien là.
。
Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.
,是省长指挥。
Découvrir une sélection de livre que vous pouvez lire sur place ou acheter ?
希望阅读或购买书?
Mais c'est très simple de le faire sur place.
并且做非常简单。
Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.
为了保护这些区域,决定生活。
Les productions sont alors mises en ligne en temps réel sur le site du projet.
然后实时线发布报道。
Les archéologues ont d'ailleurs retrouvé de nombreuses lampes sur le site.
考古学家还发了许多灯具。
Dès le 17, 2 gardes du corps d'Emmanuel Macron sont sur place.
从17日起,马克龙的2名保镖就。
Mais très peu de journalistes occidentaux sont présents pour filmer ce qui se passe.
但报道情况的西方记者却寥寥无几。
Les stagiaires de Benoît, eux, ne sont jamais bien loin pour vérifier la qualité des produits.
伯努瓦的实习生总是检验产品的质量。
Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.
使用小开的纸张,经常绘制并且用可以轻松携带画具。
Sur place, il mène son enquête, vérifie des informations, recueille des témoignages et des images.
,会进行调查,核实相关信息,收集证据和影像资料。
Bon bah, c'est son choix, et là effectivement, les historiens n'y étaient pas.
那是自己的选择,历史学家又不。
Ah ! que n’étiez-vous là, messieurs ! il y a fait chaud.
啊!要是你也,先生,那该多好!可热闹啦!”
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
的革命性方法犯罪心理研究上的有效性几乎立即得到证实。
Il lui arrive de s'effondrer sur le plateau en plein tournage.
拍摄倒下了。
Les images consultées par Désintox montrent pourtant que l'homme reste extérieur à la scène.
然而,根据Désintox调查的图像显示,该男子仍外。
Je me souviens, j'étais sur le plateau de l'émission.
我记得,当时我节目。
Ils seraient donc arrivés sur le terrain hyper fatigués.
所以,会到达时超累。
Le père : Et c’est retransmis en direct sur Internet.
是网上直播的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释