有奖纠错
| 划词

Au moyen de bulldozers blindés, de chars et d'hélicoptères de combat, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des raids dans la zone, terrorisant la population civile et détruisant des dizaines d'habitations dont certaines même ont été attaquées alors que leurs occupants s'y trouvaient toujours.

以色列占领装甲推土机、坦克和战斗直升机,对这一地区发起突袭,平民惊恐不安,并且摧毁了数10所房屋,甚至有些房子有人的时候就发进攻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Elle habite dans cette maison bleue ?

蓝色的

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il trouve une grande maison à louer, s y installe et se lance dans cette nouvelle aventure.

他找到一出租的大顿下来,开始这轮新的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Irène : elle vit dans la maison bleue, elle tient Boubou dans ses bras.

蓝色手臂有一叫Boubou的小动物。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il va appeler la police. Et dans cette maison, il y a peut-être des habitants qui ne sont pas gentils.

他会打电话叫警察。,肯定有不是很友好的居民。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En gros ça veut dire que si vous voulez cramer un tank vous pouvez y aller à fond mais des maisons avec des gens dedans c’est non.

基本上,这意味着如果您想烧掉一坦克,您可以去做,但若有人,就不可以。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je dis " presque désert" car dans certaines maisons, il y a encore de la lumière avec, à l'intérieur, des riverains qui, malgré le danger, refusent toujours de quitter les lieux.

我说“几乎荒无人烟” ,是因为一些还有光,当地居民尽管有危险,仍然拒绝离开这地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接