有奖纠错
| 划词

Si, pendant la période préélectorale, la violence motivée par des raisons politiques avait sensiblement diminué, après les élections, le nombre d'agressions a été comparable à celui enregistré au milieu de l'été 2000.

选举前,出于政治目的的暴力活动有显减少。 选举,袭击次数恢复到与2000年仲夏相同的水平。

评价该例句:好评差评指正

Si, pendant la période préélectorale, la violence motivée par des raisons politiques avait sensiblement diminué, après les élections, le nombre d'agressions a malheureusement été comparable à celui enregistré au milieu de l'été 2000.

然而令人遗憾的是,选举,袭击次数恢复到与今年仲夏相同的水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合

J.Nény: La première des priorités pour le président de la République, c'est cette initiative politique d'ampleur annoncée par E.Macron au coeur de l'été.

- J.Nény:共和国总统的务是马克龙仲夏宣布的一重大政治倡议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Chaque année, les visiteurs se pressent par millions, les uns derrière les autres, sur ces petits sentiers bondés en plein été, et fragilisent les sols.

每年,数以百万计的游一前一后地涌入些小径,些小径仲夏时分拥挤不堪,削弱了土壤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Dans ces conditions, en pleine période estivale, quelles sont les conséquences touristiques pour une ville comme Biscarrosse, où il est habituellement difficile de trouver un bout de sable pour poser sa serviette?

种情况下,仲夏,对于像比斯卡罗斯样的城市,通常很难找到一块沙子放下毛巾的地方会有什么旅游后果?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接