有奖纠错
| 划词

A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

每周,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer avec deux mots sur le Liban.

发言要说说黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin terminer mon propos par une question.

发言提出一

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, mettre l'accent sur un point.

发言,我谨强调一

评价该例句:好评差评指正

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

今天会议收取这些问卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous le reprendrons vers la fin de la semaine prochaine.

我们将下星期恢复对话。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer ma déclaration en mentionnant les points suivants.

发言,我谨指出以下结论。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la guerre touchait à sa fin, ses prix ont baissé.

战争快要价下降了。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des conférences ramasseront le questionnaire à la fin des séances d'aujourd'hui.

会议干事将今天会议收回问卷。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera adopté à l'issue de la présente séance.

我们期待本次会议通过该草案。

评价该例句:好评差评指正

Chaque partie a déposé des conclusions finales à la fin de la procédure orale.

当事双方庭审进行了最后陈述。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.

该笔资金可出口商业务退还。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, permettez-moi de revenir à la comparaison historique que j'ai faite.

发言,让我回顾一下历史。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du chef de mission prennent fin lorsque l'opération s'achève.

团长的权力所涉维和行动终止。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers correspondants étaient en cours de traitement à la fin de la période considérée.

报告,这些案例正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité serait versée s'il est mis fin à l'engagement à l'initiative de l'Organisation.

如本组织动提出任用,则将连续合同支付离职补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

本世纪行将,这一威胁依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.

发言,希望表达一点人信念。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, j'adresse un appel aux Membres.

发言,我向各成员发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention de clore cette séance à 13 h 15.

我打算下午115分本次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et en fin de semaine, la construction d'un igloo.

一周结束,建造一个冰屋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

例如,每周结束,我们课上做会话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?

你要他们讲话结束打死他们吗?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand elles ont terminé c'est comme si tout allait se concentrer dans les racines.

当花期结束,养分会集中根部。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

J'ai commencé ces travaux alors qu'on était à la fin de la guerre d'Algérie.

阿尔及利亚战争结束开始这项工作。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

À la fin de ma licence d'histoire, je n'étais pas satisfaite.

我历史学位结束,我意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pourtant, Harry ne s'était jamais senti aussi déprimé en cette période de l'année.

但是哈利学年结束还是很低落。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui, à la fin de l'époque glaciaire, il habitait aussi en Europe.

冰河时代结束,它也生活欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.

但对Laurène真正考验是访问结束

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au terme du voyage, le train s'arrête dans la gare la plus élevée d'Europe.

旅程结束,火车会停留欧洲海拔最高车站。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous les additionnerons plus tard, à la fin de la vidéo, lorsque nous discuterons des résultats.

我们将视频结束对结果进行总结。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, les truffes, vous les servez à la fin du repas avec le café.

然后,用餐结束将松露巧克力与咖啡一起端上桌。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

A l'issue de laquelle, un candidat sera définitivement éliminé.

比赛结束,将有一位选手被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Personnellement, j'avais 3 ans quand les années 90 ont commencé et 13 ans quand elles se sont finies.

我个人90年代开始只有3岁,结束13岁。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.

划船,他想到了一个结束这种可容忍局面方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

特派员关闭听证会全息图像,会议没有结束

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Non, ce n'était pas à la sortie du lycée: trop banal!

高中结束,这太平庸了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.

其次,因为一天结束,这些狗拉力只承受很小负荷。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Y ajouter les oignons émincés, et, en fin de cuisson, deux bonnes cuillères d'ail haché.

加入切成薄片洋葱,且,烹饪结束,2勺切碎大蒜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce qu'à la fin de l'épreuve, chacun d'entre nous va choisir le candidat qu'il préfère.

因为比赛结束,我们每个人都要选择自己喜欢喜欢选手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接