Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行为和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土和犯罪有显著增加。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土8至12岁的女孩。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土增加的影响。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更为不安的是,土行几乎完全不受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持车辆和其他形式的土行径有所增加。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行径,有时还伴随着妇女的性暴力,继续令人不安。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一直由贫民和土组成的军队并赶走他的敌人。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流有时是大规模的土和跨界犯罪造成的。
À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.
9日,达尔富尔混合行一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的土射击,造成4名士兵受伤,不得不被送法希尔的二级医院治疗。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,土行为和有性的袭击继续发生。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种乱、腐败与土行径,促使百姓支持塔利班。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土在内的犯罪呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的以及土行为所带来的后果也令人不安。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土行为和犯罪是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西达尔富尔,有多路民兵从事土行为,并人道主义运输队和工作人员进行骚扰。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monseigneur ! mais c’est une bande ! un troupeau de loups !
“主教,那是一伙匪呀,是一群狼呀!”
Non, dit le chef, elle est à toi !
‘不会有人争了,’匪头答道,‘她是你的了。’
Après ce stage, il était passé bandit.
在那以后,他便当了匪。
Ah ! les misérables ! les bandits ! les infâmes coquins ! s’écria Pencroff.
“啊呀!这些强盗、匪、不要脸的家伙!”潘克洛夫大骂起来。
Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !
“你们这帮匪等着瞧吧,等我们缓过劲来再说!”
Où vas-tu ? où vas-tu ? où vas-tu, bandit ?
“你去哪?你去哪?你去哪?匪!”
Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.
他开始做清理工作,1916年,他突然被匪杀害,一切工作戛然而止。
Allons donc ! il faudrait que nos ouvriers fussent de fameux brigands pour voler chez nous une épingle !
这是哪的事呢!除非那些工人是最残暴的匪,否则他们连一个别针也不会抢我们的!”
Diavolaccio continuait de s’avancer au milieu du plus profond silence, et déposa Rita aux pieds du capitaine.
只有卡烈尼例外,他仍旧坐着,镇定地吃着喝着。达伏拉西奥在极端肃静的气氛中走前几步,把丽达放到了匪头。
Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?
“真见鬼,我怎么一个也认不出来呢!这群匪是从哪钻出来的?”
Alors en fait de Robin des Bois, ce sont des bandits comme les autres ?
那么事实上罗宾汉, 他们和其他人一样是匪?
Les bandits répartissent ensuite l'argent entre eux.
然后匪将钱分给他们。
Les drones sont de plus en plus souvent impliqués dans les affaires de banditisme.
- 无人机越来越多地参与匪案件。
On ne se débarrasse pas aussi facilement de ces bandits tatoués.
我们不会轻易摆脱这些纹身的匪。
Des groupes armés, appelés bandits par les autorités du Nigeria y mènent également des pillages.
被尼日利亚当局称为匪的武装团体也在那里进行抢劫。
« Il faut quelque chose comme ça, parce que les bandits sont partout. »
“我们需要这样的东西,因为匪无处不在。”
Les brigands relevaient de notre territoire et c'était donc le vicomte qui devait les juger.
匪是我们领的一部分,因此必须由子爵来审判他们。
Il a même été banni par les bandits !
“他甚至被匪放逐了!”
En temps de paix, ces hommes sont alors chargés de lutter contre le banditisme, et la contrebande dans des régions montagneuses.
和平时期,这些人的任务是在山区打击匪,和走私。
Sur de très rares images, filmées ici en 2016, des bandits des temps modernes surarmés et souvent drogués.
在 2016 年在这里拍摄的非常罕见的照片中,现代匪过度武装并经常药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释