Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
De minerai de contenu, des dessins complets de l'équipement.
矿石含量高,设备图纸齐全。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
,筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观工地。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
Les clients peuvent également se fonder sur les dessins, la production d'échantillons de produits.
亦可根据客户提供的图纸、样品制作相应产品。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版报价打样,或图纸设计样品。
Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al Samoud 2.
小组还对销萨穆德II型导弹图纸的行动进行了监督。
En outre, sur la base des dessins et demandé des morceaux de métal et de la non-standard.
另外,根据客户的图纸及要求提供五金件及非标件。
Selon les exigences du client et de produire différents types de dessins gris pièces en fonte, boule-mexicaine exprimés.
按客户图纸要求生产各类灰铸铁件、球墨铸件。
Nous pouvons client des exigences différentes des différents matériaux de dessin et Shangxiu différentes en forme de fleurs.
我们可以根据客户要求、图纸和面料上绣的花形。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
L'écologisation de la fourniture de matériel de pépinière, la construction verte, les dessins de conception, la conservation du paysage.
绿化苗木供应、绿化工程施工、图纸设计、园林养护。
Ce qu'il fallait, disait-on, c'était un nouveau canevas de développement et non un rapiéçage de l'ancien.
当时说,需要的是一个新的发展蓝图,而是对旧图纸修修补补。
Tout ce que vous avez à faire: fournir des dessins et le reste d'entre nous à remplir!
提供图纸,其余的我们来完成!
Le requérant dit avoir été contraint de redessiner ces plans qui étaient nécessaires à la réception finale des maisons achevées.
据索赔人称,丢失的图纸必须重新绘制,因为这些图纸对于最后验收已完工的房屋是必可少的。
À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté l'accord préliminaire qui fait état de dessins à exécuter en Turquie.
为了证明索赔,Prokon提交了说明须在土耳其完成的图纸的预约协议。
Ont développé leurs propres capacités de conception, basé sur un modèle fourni par le client ou des dessins, traitement direct!
有自行开发设计能力,能根据客户所提供样板或图纸,直接加工!
Peut être conçu et fabriqué une grande variété des produits du client, ou des produits à la production de dessins.
可以按客户要求设计生产各种产品,或者来图纸制作产品。
L'équipe a vérifié le plan du bâtiment dont un exemplaire lui avait été remis en même temps que les déclarations.
一份图纸复本连申报表交给了视察队。
Elle indique également que ces dessins devaient être approuvés par TJV et le Ministère koweïtien de l'eau et de l'électricité.
它还说,这些图纸经TJV和水电部核可后被接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lettrés ont donc créé un dessin à compléter en 81 jours.
,创作了一幅需要81天完成的图纸。
On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.
我在档案中找到了一些图纸和草图,它也给了我灵感。
Les dessins changent selon la région d'où les fresques proviennent.
根据壁画产地的不同,图纸会发生变化。
Tous ses dessins et prototypes sont alors détruits.
他的所有图纸和模型都被销毁。
Il est même incapable de lire correctement les plans.
他甚至无法正确阅读图纸。
Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.
最糟糕的,一场大火烧毁了分建造计划、图纸和模型。
L'utilité des dessins est encore inconnue.
图纸的作用还未知数。
Avec l'utilisation du procédé de l'Électrophotographie pour pouvoir photocopier les dessins et les placer sur pellicule.
使用电子照相技术复印图纸并将其放置在胶片上。
Si on regarde les plans, on voit nettement qu'il doit y avoir une grande porte ici.
如果你看一下图纸,就会清楚地看到这里应该有一扇大门。
En devenant enfin accessible, ce recueil de dessins et de notes fait vraiment l'effet d'une bombe !
当这本图纸和注释集终可以查阅时,着实让眼前一亮!
Et voilà la tour est dans les cartons, il y a plus qu'à la mettre sur pied.
,塔就在设计图纸上出现了,只需要将它竖立起来。
Parfois les clients me demandaient les sacs avec les dessins.
有时顾客会问我带图纸的袋子。
J'ai abandonné et j'ai jeté les dessins.
我放弃了,扔掉了图纸。
Pour le reste, des dessins, des photos seront conservés avant disparition.
其余的,图纸,照片将在失踪前保存。
Mais une partie des dessins est déjà sous l'eau.
- 但分图纸已经在水下。
Le 6 juin, très exactement, Maurice Koechlin dessine le tout premier dessin de l'édifice.
确切地说,在 6 月 6 日,莫里斯·科奇林绘制了该建筑的第一幅图纸。
Des bougies, des fleurs, des dessins, des messages sont déposés sur l'avenue Ramblas.
蜡烛,鲜花,图纸,留言被放置在兰布拉斯大道上。
Des dessins qui disparaîtront au plus tard une semaine après.
最迟会在一周后消失的图纸。
Pour demain... nous aurons un dessin d'Aladdin à colorier on respectera bien le code couleur.
- 明天...我将有一幅阿拉丁的图纸来着色,我将尊重颜色代码。
On voit souvent de tags, des dessins, et ben là ça change un peu.
我经常看到标签,图纸,好吧,它发生了一些变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释