有奖纠错
| 划词

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团采取政府将确保为之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut sera membre d'un consortium qui envisage de répondre à l'appel d'offres pour une étude de phase A de la mission récemment lancé par l'ESA.

研究所将成为一个国际财团的成员,该财团准备参加欧空局最近发布的A阶段飞行任务研究的竞标工作。

评价该例句:好评差评指正

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团以介入,即它们将保证够获得浓缩服务,而供应执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux arrangements négociés par l'intermédiaire de l'AIEA, ils pourraient supposer la participation de l'AIEA à la supervision d'un consortium international chargé des services de retraitement.

关于由原机构代理的安排,意味着原机构将参与在后处理服务面对国际财团的监督。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes ou des mesures, en vertu desquels des fournisseurs, des consortiums internationaux de gouvernements ou des arrangements impliquant l'AIEA donneraient des assurances, pourraient être appropriés en pareil cas.

现有的供应或政府国际财团或与原机构有关的安排正在实施的机制或措施在类情况下适当的。

评价该例句:好评差评指正

Le timbre-poste le plus cher au monde, le suédois "Treskilling Jaune", a été vendu samedi à Genève à un consortium international qui n'a pas révélé son identité ni le montant de la transaction.

世界最贵的一枚邮票——“瑞典籍”名叫“黄色3斯基林”,周六在日内瓦被拍卖。买主一个国际财团,既未透露身份,也不愿说出成交价格。

评价该例句:好评差评指正

Propositions au Comité gouvernemental relatives à la création d'un consortium international constitué en société polonaise à responsabilité limitée (Société de défense contre les agents chimiques), en vue de la neutralisation de mélange nitreux en Ukraine.

向政府委员会提议建立包括波兰有限责任公司“抢救化学品公司”的国际财团以便在乌克兰利用化学混合物。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe - une société ou un consortium international au bénéfice d'un contrat de gestion de trois ans - constituera dans les pays des équipes d'exécution qui seront composées de professionnels locaux dans les quatre cas.

管理支助组-根据3为期3年的管理合同进行运作的国际公司或财团-将设立由4个试行阶段内的地专业人员组成的国家执行组。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations se sont engagées à libéraliser leurs échanges et à s'employer à appliquer les volets du Programme de travail de Doha se rapportant au développement et la communauté internationale s'est déclarée résolue à renforcer la coopération avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) par le biais d'un appui cohérent à ses programmes et de la création d'un consortium international, auquel participeront les banques de développement, pour faciliter les investissements publics et privés consacrés à l'infrastructure en Afrique. Toutefois, il reste à concrétiser ces engagements.

所有国家代表团都承诺使贸易自由化,并努力执行多哈工作案的发展面,国际社会已决心加强与《非洲发展新伙伴关系》(《新伙伴关系》)的合作,办法一致支持其各项案,并建立一个由各开发银行组成的国际财团,协助在非洲的公私基础设施投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接