Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 9, no 269.
际联盟,《编》,9卷,269号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 60, no 1414.
际联盟,《编》,60卷,1414号。
Recueil des Traités de la Société des Nations, vol. 198, no 4648.
际联盟,《编》,198卷,4648号。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.
《际联盟编》,173卷,213。
Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.
《际联盟编》7卷,37和61。
La politique irlandaise en matière de sécurité est issue de notre expérience de la Société des Nations.
爱尔兰的安全策孕育自我们与际联盟的经验。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 112, no 2623.
际联盟,《编》,112卷,2623号。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 198, no 4648.
Il faut également établir une alliance internationale pour le développement et la justice sociale.
我们还必须建立促进发展和社会公正的际联盟。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh首领一样,也没有接触到际联盟。
Elle a déjà réuni les nations du monde en une coalition internationale.
它已经使世界各团结起来,组成一个际联盟。
L'Australie s'est associée à la coalition internationale contre le terrorisme.
澳大利亚加入了打击恐怖主义的际联盟。
La défaite du terrorisme requiert une coalition internationale d'une ampleur et d'une coopération sans précédent.
消灭恐怖行动需要空前规模与合作的际联盟。
Le cadre naturel pour mettre sur pied cette coalition internationale est l'Organisation des Nations Unies.
建立这种际联盟的自然场所便是联合。
Premièrement, les Philippines rejoindront la coalition antiterroriste internationale.
一,菲律宾将加入反对恐怖主义的际联盟。
Société des Nations, Recueil des Traités, vol. LXXXIV, p. 97.
《际联盟编》,八十四卷, p. 97。
Voir Société des Nations, Recueil des Traités, vol. 179.
见际联盟,《编》,179卷。
Le Pakistan soutient les opérations en cours de la coalition internationale à cette fin.
巴基斯坦支持际联盟为达到此目的正在开展的行动。
Quinze États membres collaborent dans le cadre de la coalition internationale contre le terrorisme.
十五个成员已建立起际联盟,合作打击恐怖主义。
Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.
我们在伊拉克的际联盟也在兢兢业业履行自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太一名坚定不移积极分子。
C'est la pire journée pour la coalition internationale en Afghanistan en 8 mois.
这是阿富汗国际联盟8个月以来最糟糕一天。
Place aux Bleus, on file à Rotterdam pour la Ligue des nations.
蓝色广场,我们去鹿特丹参加国际联盟。
Le bastion de l'EI est sur le point d'être repris par la coalition internationale.
伊斯兰国大本营即将被国际联盟夺回。
La coalition internationale, dirigée par les Etats-Unis, annoncent avoir trouvé et détruit ces armes chimiques.
以美国为首国际联盟宣布,他们已经发现并销毁了这些化学武器。
La coalition internationale aussi engagée contre l'EI en Syrie.
国际联盟也在叙利亚与ISIS交战。
Certains militaires irakiens demandent une aide aérienne de la coalition internationale.
一些伊拉克士兵要求国际联盟提供空援助。
Dans l'attirail des supporters ce soir, des cartons rouges et des sifflets, cadeaux de l'intersyndicale.
在今晚支持者随身物品,和口哨,来自国际联盟礼物。
Depuis 2015, la guerre oppose les rebelles houthis à une coalition internationale menée par l’Arabie saoudite.
自2015年以来,这场战争使胡塞叛乱分子与沙特阿拉伯领导国际联盟对立起来。
Les avions de la coalition internationale parmi lesquels les Rafales français sont présents dans la zone.
国际联盟飞机,其法国阵风在该地区存在。
Les chefs militaires de la coalition internationale se retrouvent près de Washington pour affiner leur stratégie.
国际联盟军事领导人正在华盛顿附近举行会议,以完善他们战略。
Il est aujourd'hui encadré par les FDS, des forces essentiellement kurdes, alliées de la coalition internationale.
他现在由 FDS 监督,要是库尔德武装, 国际联盟盟友。
L'ONU subit le même sort que la Société des Nations fondée après la première guerre mondiale.
联合国遭遇了与第一次世界大战后成立国际联盟同样命运。
En Syrie, les bombardements de la coalition internationale à Raqa ont fait près de 60 morts civils.
在叙利亚,国际联盟在拉卡轰炸造成近60名平民死亡。
La ville a déjà été la cible de raids français, de la coalition internationale et des Russes.
这座城市已经成为法国,国际联盟和俄罗斯袭击目标。
SB : On va parler de football, Anne, avec la ligue des nations.
SB:安妮,我们要和国际联盟谈谈足球。
La coalition internationale dit avancer plus vite que prévu pour reprendre cette ville irakienne au groupe état islamique.
国际联盟表示,它比预期要快,以从伊斯兰国家集团手夺回伊拉克城市。
Abou Bakr al-Baghdadi, entouré de ses combattants, promet de poursuivre la bataille contre la coalition internationale et ses alliés.
阿布·贝克尔·巴格达迪(Abu Bakr al-Baghdadi)被他战士包围,承诺继续与国际联盟及其盟友作战。
Les frappes aériennes de la coalition internationale aussi.
国际联盟空袭也是如此。
La Société des Nations avait échoué à empêcher la Seconde guerre mondiale, et fut remplacée par les Nations Unies.
国际联盟未能阻止第二次世界大战,被联合国取代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释