Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人每月最低工资是1100欧。
Le fromage est indispensable pour les Français.
法国人而言是必需。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新命令。
De quel pays êtes-vous originaire?
您是哪国人?
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国人数量增加了三倍。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律不适用于外国人。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说快做慢。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法国人没有时间概念。
De quel droit les Français remettent-ils cela en question ?
法国人凭什么权利此提出质疑?
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反敌人。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国人,你可以要求一份你母语翻译。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不时,他如此回答。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民保险公司质量承保。
Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.
法国人做事晚成,但最终,他们都做成了。
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢比利时故事呢?
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事。
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
他们外貌和独特语言与其他法国人区别很大。
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小在越南长大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?
您是德,您是学生吗?
Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.
大家好。请允许我自我介绍一下,我保罗·格里奈。我是法。
Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.
我们是一个高度政治化的民族,法能感受到一切。
Moi, je m'appelle Franz. Tu es français ?
我呢,我弗朗兹。你是法吗?
Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?
我维多利亚 阿比尔。您是法吗?
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
一半的法声称他们很疲劳。
Comprendre des expressions en français, c'est très important parce que les Français adorent en utiliser.
理解法语的表非常重要,因为法喜欢使用表。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,半数以上的法说自己会过情节。
La gratuité côté Luxembourgeois sera déduite de leurs billets internationaux.
全免将使卢森堡的行程票从法的际车票里扣除。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法每天花4个小时在个的信息化活动。
Certains Français considèrent que leur bonne cuisine est menacée par le fast-food américain.
一些法认为他们的美食受到美快餐的威胁。
Et c'était difficile pour l'orthographe, même pour les Français.
即使是对于法来说,拼写也很困难。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法学习辩论,为捍卫自己的观点,反对其他的看法。
Un français consomme en moyenne 150 litres d’eau par jour.
一个法每天平均消耗150升水。
Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ?
这个冷静的英打算干什么呢?
Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?
法的生活节奏发生了什么变化?
Parce que c'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.
因为这是一个非常单纯的美和法之间的爱情故事。
C'est l'histoire toute simple d'un amour entre un américain et une française.
这是一个非常单纯的美和法之间的爱情故事。
Quelle coupe? Une coupe qui ferait plaisir à un Anglais qui est fou de foot.
怎么剪?一个能让热爱足球的英感到高兴的发型。
Oui, je suis Français. Je viens ici pour apprendre le chinois.
是的,我是法。我来这里学文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释