Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个实几个世纪以来指代好几个诗人。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影,让更多人来参与.
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们成员。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨企业。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境则确保项目环境可持续性。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作专家日益庞大。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装招募儿童做法表示愤慨。
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).
剩下唯一一个较大武装是克耶民族联盟。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知武装和犯罪数目已增加到24个以上。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样,这是自然。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可慈善实现所有慈善行动。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17个叛乱代表也参加了这一进程。
Ces groupes se sont dotés de sites Web et communiquent entre eux par courrier électronique.
这些创办了自己互联网站,并通过电子邮件互相沟通。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵任务是“从反叛分子手解放国土”。
Le Bélarus invite toutes les parties intéressées à y assister.
白俄罗斯欢迎所有感兴趣和个人出席。
Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.
与各区域组织和民间之间伙伴关系将是关键。
Je signalais également que le principal de ces groupes était le Hezbollah.
我在报告指出,最主要是真主党。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些约90%是专为妇女组成。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生成员是妇女。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对是非国家武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一个和谐均一团体。
C’est lui aussi qui reçoit les groupes d’étudiants qui visitent le journal.
他还负责接待来参观报社学生团体。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位团体。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体动员来缓解这个问题。
Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.
比如被一些独裁者者是偏团体,他们看重是言论。
Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.
特别是私人导游团体导游。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得第一枚金牌是气步枪混合团体金牌。
Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.
你可以试听三节完全免费团体课程。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,团体行动程序是长且复杂。”
Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.
团队还受到孟菲斯集团启发,这是意大利设计师埃托·索特萨斯领导团体。
Ce groupe indépendant, ce sont les Comanches.
这个独立团体就是卡曼契人。
C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.
它本质上是一个宗教团体,三体教教徒组成。
Regardez ! Il y a de très nombreuses associations, comme la vôtre, qui aident les autres.
您看!还有众多类似贵协会以助人为目团体存在。
Pour ça, il me faudrait le même matériel que les groupes de rock ou de techno.
因此,我需要有和摇滚团体舞曲一样设备。
Sur Lingoda, vous pouvez prendre des cours de français collectifs ou individuels avec des professeurs natifs.
在Lingoda上,你可以上母语老师团体个人法语课程。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大团体首领,代表着所有大陆。
Mais, à moitié assise, elle est prête a se lever pour rejoindre le groupe des femmes.
但是,半坐着,她准备起身重返女人团体。
C'est le nom de ma chaîne du savoir sur YouTube mais aussi le nom d'une communauté.
这是我在YouTube上传播知识频道名字,但也是一个团体名字。
Elle vient d'un jeu qui date du XVIe siècle, il me semble, qui se pratiquait en groupe.
感觉它发源于16世纪,一个团体游戏。
Apparemment, avec sa clique il va faire une réunion avec toutes les ceintures qu’il a pu récupérer.
显然,他和他团体要带着他能得到所有腰带开一个会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释