Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢的季节到了,那么也是泳衣回归的时候了!
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
回归自然,突破自我,释放无限激情!
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景观回归真实性,园自然化。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养老金回归 )。
Grass antiquité simples souvenirs, bon travail, retour à la nature.
草制工艺品古风朴素、做工精细、回归自然。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归和南回归之间。
Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带给您回归自然的体验。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.
回归者新开始耕作。
Produits plus à l'aise et naturel.
产品更加舒适,回归自然。
Le pays a vu le retour massif de réfugiés.
这一年大量的难民回归阿富汗。
La dernière des priorités touche aux retours.
最后一个优先事项是回归问题。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它还剥夺了难民的回归权利。
La paix y a été rétablie et la vie y est redevenue normale.
和平已经恢复,生活也回归正常。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的看,回归进程进展缓慢。
Dieu nous met sur cette terre et Il nous rappelle à lui.
我们从主那里,我们又回归于主。
Différents pays ont aussi aidé les victimes à se réinsérer dans leur pays d'origine.
若干国家还支持受害者回归始发国。
C'est la manière dont est décrite une partie récursive du test.
通过这种方法描述该检验的回归部分。
Il faut donc créer des conditions propices à un retour durable.
因此,应创造可持续回归的条件。
Depuis lors, les personnes déplacées ne sont pas retournées en grand nombre.
此后没有大批境内流离失所者回归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était cependant le sens du Mouvement du retour.
这就是回运动。
Et que chacun fasse son travail!
回工作!
Aujourd'hui c'est le retour de Dix pour Cent.
今天10%回了。
On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.
我们发现帽子回各个秀场。
Mais ils sont revenus en force, de nos jours.
但如今它们又量回。
Le retour du règne de la science et de la raison ?
科学和始回了?
Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.
渐渐地,森林回文明空间。
Le grand retour de Gabrielle Chanel qui recommence tout comme au premier jour.
嘉柏丽尔·香奈儿盛回一切重新始。
Le cahier de vacances fait son retour cet été.
假期笔记今年夏天又回了。
Apple n'a pas du tout prévu de revenir en arrière.
Apple并没有让它回划。
Parce que nous allons aider notre pays à se redresser.
因为我们要帮助我们国家回。
Enfin, la haute société londonienne a fait son retour.
伦敦上流社会终于回了。
Je reviendrai vers vous très vite.
我也会很快回。
Sauvages ? On n'est plus à l’age de pierre, Hopps. Les animaux ne deviennent pas sauvages.
回兽性?我们不是生活在石器时代,霍普斯。动物们不会回兽性。
Oui, donc, on reviendrait à la violence, là.
是,那么我们就回暴力了。
Notre mission nous a apporté plus de réponses que de questions.
我们旅程使我们带着答案回。
Afin bon...Je me lance dans des tirades...allo la piplette aoui c'est moi j'adore parler.
回正题 没错我就是很喜欢说话。
C'est le grand retour, c'est le comeback.
这是强势回,是一次华丽复出。
Les animaux ne deviennent pas sauvages.
动物们不会回兽性。
Leur retour au pays marque la fin du rêve d'autonomie des communautés islandaises du Groenland.
他们回标志着冰岛人统治格陵兰梦想破灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释