有奖纠错
| 划词

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他没收到任何公

评价该例句:好评差评指正

Nous n'allons pas y répondre, car ces allégations ne méritent pas de réponse.

我们不需对此作出;这不值得

评价该例句:好评差评指正

Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.

他还表示会对高法批评作出

评价该例句:好评差评指正

Flick r toujours pas de réponse, alors je ne peux pas vous expliquer pourquoi.

依然没有,所以无法向各位说明原因为何。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.

20岁年轻音乐家Dominique Nicolas了他。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de cette question appelle une double réponse, à la fois militaire et humanitaire.

处理这一问就必须作出双重:军事和道主义

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons la réponse israélienne, mais nous avons espoir qu'elle sera positive.

我们等待以色列作出,但我们希望它所作会是积极

评价该例句:好评差评指正

Les réponses ont parfois été lentes à venir et étaient bien souvent inadéquates.

有时候不是很快就能得到,而且常常不能意。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis engagent les États qui n'ont pas réagi à leurs évaluations à le faire.

美国敦促那些尚未对评估其执行决议情况报告作出国家作出

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.

安理会必须能够作出

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces efforts n'ont pas été payés en retour.

但这些努力没有得到

评价该例句:好评差评指正

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je n'ai reçu à ce jour aucune réponse positive.

但是,迄今尚未收到积极

评价该例句:好评差评指正

Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.

基金组织恳请它作出

评价该例句:好评差评指正

Les questions transnationales exigent une réponse collective.

跨国界问需要集体

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.

我不打算此时给予正式

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.

我们敦促古巴当局作出相应

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极

评价该例句:好评差评指正

Ces deux éléments requièrent, à l'évidence, des réactions différentes.

两者显然需要不同办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse exige à son tour, une coopération mondiale.

全球性进而需要全球合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subsistance, subsistances, subsistant, subsistante, subsister, subsolvus, subsonique, subspécifique, substage, substance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Qu'est-ce que tu réponds à ce genre de critique ?

你如何回应这种批评?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et tu n'as pas eu de réponse ?

那没有收到回应吗?

评价该例句:好评差评指正

Très vite, il se met à répondre.

很快,它开始回应

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nous devons répondre à la haine par l'amour.

我们必须用爱来回应仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Kreattur ne répondit pas à l'appel.

但克利切没有回应

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Des cris aigus de femmes nous ont répondu.

们尖叫,以示回应

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah laisse moi au moins répondre !

至少让我给个回应

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc ça, c'est une formidable réponse.

所以这是个很好的回应

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Gouvernement présentera cette réponse dans les prochains jours.

政府将在未来几天内做出回应

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le konjac répond très bien à une certaine tendance.

蒟蒻回应很好成为某种趋势。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles ne sont donc pas disponibles pour répondre aux désirs des mâles.

因此,她们无法回应男性的欲望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains soldats répondent à la foule, déclenchant des vivats.

一些士兵一边欢呼一边回应

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et aujourd'hui, je vais répondre à une demande très très forte.

今天,我要回应一个非常强烈的请求。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Malgré ses paroles, le soleil riait encore.

尽管月亮如此回应,太阳仍然大笑不已。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.

里厄说不出话,只好点头表示回应

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'enfant ne répondit pas. Avait-il seulement entendu ?

小男孩没有回应。他到底听到了没有?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oh… fit Cheng Xin d'une voix presque mécanique.

“哦——”程心机械地回应一声。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Leur technique d'aquaculture permet de répondre à la demande en préservant les océans.

他们的海文化技术能够回应保护海洋的需求。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En réaction, le port de Canton est interdit pour toujours aux anglais.

作为回应,广州港永远对英国关闭。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Elles se feraient chier d'me répondre, ces deux espèces de pétasses !

– 她们不屑于回应我,这两个贱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接