有奖纠错
| 划词

Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.

一个月以来,炎炎烈日向田出灼热的火焰。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt,la réponse fuse de la lune.C'est un caillou,dessus est écrit OUI.

回答立刻就从月亮回来了,一个石子上写着"有".

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des détergents alcalins étaient appliqués sous forme de sprays.

许多碱性清洁剂都是式的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.

气机的是2 000升模拟炭疽。

评价该例句:好评差评指正

La « bombe volante » V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.

V1“飞行炸弹”火箭的设计类似一架小型飞机,配备了一个呼吸空气的脉冲推进器。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

评价该例句:好评差评指正

Un jet d'eau fusa soudain.

一股水柱突然了出来。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission et les installations de scintillation interplanétaire fournissent ensemble une vue tridimensionnelle complète de l'espace Soleil-Terre.

太阳物质图像仪和行际闪烁设施共同提供了日地空间完整的三维影像。

评价该例句:好评差评指正

Après élimination du coke accumulé, le volume de pétrole expulsé des puits s'est, dans quelques cas, nettement accru.

有时在焦炭堆积清除以后,明显可见有更多的石油从油井中出来。

评价该例句:好评差评指正

Heng-Fu Digital Technology Co., Ltd, l'introduction avancée de l'impression numérique à jet d'technologie, 8 couleurs buse plus la couleur exacte.

恒福数码科技有限,引进先进的数码印花技术,8色头颜色更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, l'objectif d'un voyage en avion à réaction était indiqué comme « familiarisation » et, dans un autre cas, « visite ».

所记录的一次机行程的目的是“了解情况”,另一次是“访问”。

评价该例句:好评差评指正

L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.

为避免传染而的氯气的味道,与人肉及干血的臭味混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également signé un contrat portant sur la livraison de carburant d'aviation à la Mission de l'Union africaine au Soudan.

拥有一个向非苏特派团供应机航空燃料的合同。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de petites roquettes tirées depuis une distance de sécurité, qui déploient un aérosol hautement explosif sur la zone suspecte.

“地毯”使用所涉区域外发的小型火箭弹,对怀疑地区高爆气雾。

评价该例句:好评差评指正

Il sera doté d'une piste d'une longueur de 2 250 mètres, qui pourra donc accueillir des long-courriers tels que l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.

机场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320系列空中客车和737-800型 波音机在内的远距离机着陆。

评价该例句:好评差评指正

La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme.

基塔火山出火红的岩浆流入了基伍湖(非洲),湖水变成蒸汽,形成一团巨大的烟雾。哈露.塔兹夫偕同他的小组乘船靠近了火山。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.

与火焰器或凝固汽油弹中使用的凡士林油不同,白磷弹并非设计为燃烧武器本身。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement type peut consister à utiliser une cuve de refroidissement, un laveur à jet, un laveur à lit fluidisé et un séparateur de gouttes (demister).

典型的气体处理可包括一个淬火冷却箱、一个洗涤器、一个充填床洗涤器和一个除雾器。

评价该例句:好评差评指正

Pour les lance-grenades ou les lance-flammes, on a recours à l'écrasement s'il est possible d'avoir accès à une presse hydraulique; sinon, on les découpe au chalumeau.

对于榴弹发器或火焰器,如果能借用工厂液压机,便给予轧毁;否则便用火器烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Il sera équipé d'une piste d'une longueur totale de 2 250 mètres, ce qui permettra d'accueillir les avions long-courriers tels que l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.

该机场将有一条总长2 250米的跑道,足以支持包括A320系列空中客车和737-800 26 型波音机在内的远距离机的着陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant, faiblisseur, Faidherbe, faïençage, faïence, faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En 1815, le Tambora en projette 100 kilomètres cubes, seize fois plus.

1815年,坦博拉火山喷射了100立方公里的物质,16倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On parle alors d'éjection de masse coronale.

这被称为日冕物质喷射

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui-ci prend alors la forme d'un jet de lumière du plus bel effet.

然后就出现了美丽的光线喷射的形式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour cela, il faut s'intéresser au jet-stream.

为此,应该对喷射流感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça, selon les scientifiques, cela affaiblit vraisemblablement le jet-stream.

这,根据研究员们,会让喷射流减弱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur les champs de bataille, elle nourrit canon, lance-flammes et bombarde jusqu'au 20e siècle.

在战场上,它为大炮、火焰喷射器提供燃料并一直用 20

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix restait très calme, mais ses yeux bleus lançaient des éclairs.

他的蓝眼睛喷射怒火,尽管声音仍保持平静。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Deuxièmement, des montagnes de cendres seraient éjectées et recouvriraient à peu près tous les États-Unis.

其次,巨量的火山灰将被喷射空中,几整个美国。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde, gros avion commercial supersonique, mesure 62,10m de long et 25,56m de large.

协和式超音速喷射客机是大型超音速商用飞机,长62,10米,宽25,56米。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速喷射客机也因为它在座舱的前部的铰接机头而出名。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Car si, par exemple, un ours brun vous attaque, vous n'aurez que quelques secondes pour tirer.

比如说,因为如果一只棕熊袭击了您,您只有几秒钟的时间来喷射

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le feu grégeois consiste en fait à projeter un liquide enflammé directement sur les bateaux ennemis.

希腊火实际上可以用于将燃烧的液体直接喷射敌舰上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lors des pics, le soleil éjecte d'immenses panaches de matière.

在高峰期,太阳会喷射出巨大的物质羽流。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle va vous envoyer un léger souffle dans votre oeil pour voir si tout va bien !

它会向你的眼睛轻轻喷射,检查是否一切正常!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette machine, entre la pompe à vélo et le tensiomètre, vaccine grâce à un simple jet de gaz comprimé.

这台机器,外形介于自行车打气筒和血压计之间,通过一股压缩气体的喷射来完成疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sans piquer la peau, ni même la percer, la substance est projetée à quelques centimètres de l'épiderme jusqu'aux cellules.

无需刺破皮肤,甚至不用穿透皮肤,这种物质就能从几厘米外喷射表皮直达细胞。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était toucher là à ces phénomènes dont la nature s’est réservé le monopole absolu.

喷射地火,本来是大自然的一个绝对特权,现在人居然伸手来捉摸这个现象了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un grondement nous renseignait: Là-haut, le prototype 001 du Concorde survolait Paris pour la première fois.

一声轰鸣声告诉我们:在天空之上,一架协和式超音速喷射客机的样机001号正第一次飞过巴黎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était toujours des vapeurs, des fumées mêlées de flammes et traversées de pierres incandescentes, qui s’échappaient du cratère.

火山口还喷射水汽、烟火和白热的岩石。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les avions à réaction ont en grande partie remplacé les avions à hélices aujourd’hui réservés aux courtes distances et aux moyens-courriers.

螺旋桨飞机用于短途和中途客运,如今大部分已经被喷射机所替代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接