有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

他不仅,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是个心地的人。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.

我要让他成为正直和的人。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么会有魔鬼和的上帝?

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是个心地的人,乐于助人。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都,只是无意中伤害谁。

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.

当然,他也是个非常和蔼的男孩子。呵呵。

评价该例句:好评差评指正

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

都能按着习惯,就永远能被人当作的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est un monstre d'un bon naturel.

这是个心地的怪物。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.

它是的人民的恰当自传。

评价该例句:好评差评指正

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是个慷慨的人,你耐心的帮助我,真是太好!。”

评价该例句:好评差评指正

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、、勇气成为我们津津乐道的话题。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bon enfant.

她天真

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une grande bonté.

他非常

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne sera pas habilitée à prendre des décisions ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正原则作出决定。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.

联合国自成立以来直是的来源。

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

他的遗产将永远是所有人民的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

任何的穆斯林教徒都不会从事恐怖活

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正和的原则作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le mal existe, mais le bien vaincra le mal.

我们知道邪恶是真实存在的,但将战胜邪恶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简 Un cœur simple

Les bonnes soeurs trouvaient qu'elle était affectueuse, mais délicate.

修女们觉得她感情重,过于脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.

我感觉是和宽容。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.

第一。他常常显得虚假。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais j’y arrive pas, je suis gentil, moi.

但是我做不到,我很

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ne vous inquiétez pas. Je suis un méchant très gentil, moi.

但别担。我是一个坏人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就是和光明象征。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les gentils habitants de Jolieville aiment faire des cadeaux.

美丽城居民喜欢送礼物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fut un temps où... Où les gens étaient gentils.

曾经有一个时代...那时人们都很

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça veut dire que c'est une personne gentille et agréable.

这意味着她是一个愉快人。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Car oui, Gayant est un homme bon de nature.

确实如此,Gayant是一个天性人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est très sympa, mais par ailleurs, un peu radin !

他很,但另一方面,有点小气!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, bien sûr, on ne parle pas de sympa ou sympathique dans le sens de gentil.

当然,在那里,我们不是在意义上谈论或同情。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Sommes-nous heureux parce que nous sommes bons, ou sommes-nous bons parce que nous sommes heureux ?

我们感到幸福难道是由于我们?还是正因为我们是幸福所以我们也是呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu es trop bienveillante… murmura Guan Yifan.

“你太了。”关一帆轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有权利对人表示亲热,也没有权利有愿望。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Non, je suis un gentil loup.

不,我是一只狼。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et c'était une dame magnifique, avec une aura et une gentillesse.

她是位美丽女士,带着光环和

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.

但作为一个法国女孩,我带了香槟。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.

他很勇敢,忠诚,。人民很爱戴这个国王。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais il pourrait être si gentil, qu'il refusera d'achever un ennemi.

但他可能太了,他无法给予敌人致命一击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接