有奖纠错
| 划词

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿本内容以唤起各位成员回忆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任糕点大师?

C'est un rappel direct à l'enfance quoi.

这直接回忆

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Que vous évoquiez tout à l'heure avec l'histoire de la mèche des cheveux.

您刚才通过头发故事所回忆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

WDL : Enfin en football c'est une affiche qui rappelle des souvenirs.

WDL:最后,在足球界,这是一张回忆海报。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On sait bien qu'il s'agit d'une cellule, mais le couloir est plus évocateur parce qu'il mène quelque part.

我们知道这是一个牢房,但走廊更人们回忆, 因为它通向某个地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’état de lieux que nous dressons ici est d’une rigoureuse exactitude et éveillera certainement un souvenir très précis dans l’esprit des anciens habitants du quartier.

我们在这里所作关于地形描写和实际情况完全吻合,一定在曾经住过这一带心中回忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'en ai fait 8. - Sous un soleil de plomb et devant des spectateurs, la dictée rappellle ou non des bons souvenirs.

- 我参加8次。 - 在烈日下, 面对观众,听写比赛或未美好回忆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny n'a même pas l'air d'évoquer des souvenirs, son ton n'a pas la nuance attendrie et lointaine qui convient à ce genre d'occupation.

安妮似乎甚至没有回忆,她语气没有适合这种职业温柔和遥远细微差别。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est-à-dire de réinscrire sa propre vie dans quelque chose qui nous relie, dans des souvenirs qui nous rappellent le passé, mais dans un passé qui est capable aussi de nourrir l'avenir.

即将自己生命重新融入某种联结我们事物,融入那些过去回忆,但这些过去也为未来提供滋养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接