有奖纠错
| 划词

Mais, comme notre Secrétaire à la santé et aux services humains, Donna Shalala, l'a dit au cours de cette session extraordinaire, il y a encore beaucoup à faire.

我们的卫生与公共服务部长唐娜·沙拉拉在特别会议上所的,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Donna Shalala, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis d'Amérique.

代理主席(以英语发言):我现在请美利国卫生与公服务部部长唐娜·谢拉拉女士发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Oh, c'est dingue quand même, Donna avec une grande fille.

真高兴看到女儿这么大了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après une journée harassante, Donna a utilisé son GPS pour le trajet retour.

经过一天煎熬,用她GPS回程。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une victoire absolument méritée, même si Donna Vekic considère certainement que le score est un tout petit peu sévère.

一场绝对当之无愧胜利,尽管·维克奇确实认为判分有点严格。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur le seuil du pavillon donna Viola était apparue.

·维奥拉出现在亭子门槛上。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Un soir, dans un des plus illustres salons parisiens, je rencontrai donna Viola.

一天晚上,在巴黎最杰出客厅之一,我遇到了·维奥拉。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Pour finir, je tirai de ma poche le mouchoir de donna Viola.

最后,我从口袋里掏出了·维奥拉手帕。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Au bout d'un moment, donna Viola, tout comme elle s'était fâchée de manière imprévisible, sortait de sa colère.

过了一会儿, ·维奥拉, 就像她以一种不预测方式生气一样,会从她愤怒中走出来。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

De la gorge de donna Viola jaillit un éclat de rire léger comme un battement d'ailes.

·维奥拉喉咙里迸发出一阵笑声,就像拍打翅膀一样轻盈。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Derrière eux résonna le rire de donna Viola, un de ses rires qui semblaient un battement d'ailes.

在他们身后响起了·维奥拉笑声,她笑声似乎拍打翅膀声音。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Car tu sais ma vie c'est la musique Et c'est tout ce que je suis - Tu es la fille de Donna ? - Oui !

因为你知道音乐就生活 全部你女儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

À coup sûr, donna Viola avait donné rendez-vous à l'un d'entre eux ; à l'autre elle avait dû jouer un de ses tours.

·维奥拉肯定已经约好了他们中一个;对另一个人来说,她一定玩了她一个把戏。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et donna Viola, baissant la tête : « Pourquoi donc ne pourrais-je pas vous appartenir à tous les deux en même temps… ? »

·维奥拉低下头说:“为什么我不能同时属于你俩呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Enfin, le retour de " 20h30 le samedi" et un sommaire comme toujours éclectique avec Donna Summer, les corn flakes et les " Lacs du Connemara" .

最后,“周六晚上 8: 30” 回归,并一如既往地对·萨默 (Donna Summer)、玉米片和“康尼马拉湖” 进行折衷总结。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Deux officiers de deux navires différents s'éprirent de donna Viola et on les voyait sans cesse sur la terre ferme faire la cour à la belle, et à rivaliser d'attentions.

两艘不同船只两名军官爱上了·维奥拉, 并经常在陆地上看到她追求美女,并相互争夺关注。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un jeudi matin de juillet, Donna et sa fille sont passées prendre une amie pour aller visiter Scotty's Castle, qui se trouve aux confins du Parc National de la Vallée de la Mort.

七月一个星期四早上,和她女儿接上一个朋友去参观斯科特城堡,它位于死亡谷国家公园边。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les deux nobles officiers étaient toujours dans ses pattes, inséparables, postés sous les fenêtres de donna Viola, ou faisant le pied de grue dans son salon, ou à attendre indéfiniment, tout seuls dans des tavernes.

这两位高贵军官总在她爪子里,形影不离, 站在·维奥拉窗户下,或者站在她客厅里,或者无限期地等待, 独自一人在小酒馆里。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Je la vois seulement de loin en loin, répondis-je, et c'était vrai : lors de ses séjours à Ombrosa, donna Viola, atteinte par le caractère sauvage de Cosimo, ne se préoccupait pas de fréquenter la noblesse du voisinage.

“我只偶尔见到她, ”我回答, “这·维奥拉在翁布罗萨逗留期间,受到科西莫野蛮性格影响,并不愿意与附近贵族交往。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mais donna Viola arriva presque à l'heure, à cheval ; elle s'arrêta sous l'arbre, sans même regarder au-dessus d'elle, elle ne portait plus de chapeau ni sa redingote d'amazone ; la blouse blanche ourlée de dentelle sur la jupe noire était presque monacale.

·维奥拉几乎准时骑马到达;她停在树下,甚至没有看头上,她不再戴帽子,也不再穿她亚马逊礼服外套;黑色裙子上镶着蕾丝白色衬衫几乎修道院式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接