有奖纠错
| 划词

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.

阿布哈兹方强了其检查哨所,并加了该地区徒步巡逻人数。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déployé 75 000 soldats et établi 700 postes le long de la frontière.

我们在边界沿线部署了75 000名兵员并设立了700个哨所

评价该例句:好评差评指正

Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.

叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.

45分至16时15分,三架以色直升机飞越Summaqah哨所

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名妇女被哨所指挥官强奸。

评价该例句:好评差评指正

Le poste militaire situé dans la partie occidentale de Netzarim a lui aussi été étendu.

Netzarim西边的军事哨所已扩大。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'une dizaine de familles vivent dans cet avant-poste situé à 1,5 km de Majdal Shams.

在距离Majdal Shams 1.5公里的哨所住着不到10家人。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.

据目击者说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi 14 postes de police dans la ville.

已经在都市设立了14个警察哨所

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.

据以色部队的初步调查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口的以色哨所以及附近的以色坦克开枪,坦克才对准似乎在逃离现场的明显带有武装的两个人开炮还击。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités abkhazes de Soukhoumi ont pris des mesures pour mettre fin à ces menaces.

联格观察团在加利区的巡逻人员收到来自阿布哈兹军方和民兵哨所的威胁,在苏呼米的阿布哈兹当局采取措施制止这类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a révélé qu'Israël avait délibérément attaqué leur position.

报告显示,以色蓄意攻击了他们的哨所

评价该例句:好评差评指正

Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.

该装甲车后来离开此地,返回己方哨所

评价该例句:好评差评指正

Des plans pour la création d'un poste commun F-FDTL et PNTL ont été faits.

军和家警察作出了建立联合哨所的计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划的联合哨所进行现场勘察。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de négociations bilatérales, le retrait d'un certain nombre de postes a commencé.

在双边讨论之后,已经开始拆除一些哨所的工作。

评价该例句:好评差评指正

On continuerait de privilégier les principales routes d'accès.

在这一方案下,观察员队部将得到6个分遣哨所支持。

评价该例句:好评差评指正

La construction des postes doit être terminée le 22 août.

哨所修建工作最迟将到8月22日完成。

评价该例句:好评差评指正

Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.

试图设法以军队警戒加强边境哨所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Voilà ce qui reste de ce poste frontière qui a donc été saccagé.

被洗劫一空的边境哨所的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce paquet était porté au corps de garde.

小包被人送到警察哨所

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche n’y songeait pas. Ce poste était occupé par des gardes nationaux de la banlieue.

伽弗洛什没有想到,那哨所由郊区的国民自卫军驻守的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Arrivé au numéro 14 de la rue de Pontoise, il monta au premier et demanda le commissaire de police.

到了蓬图瓦兹街十四号,他走上楼,要求见哨所所长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.

哨所次战斗远没有成果的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci était périlleux. Il y avait un poste à l’Imprimerie royale.

样干危险的。在王家印刷局有哨所

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.

美国人永远会落后,但希望在哨所上超越苏联。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Un voyage de 15 jours par Varsovie, puis Minsk et le poste-frontière russe.

为期 15 天的旅程,途经华沙,然后明斯克和俄罗斯边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Le poste-frontière de Barrio Chino est connu pour être facilement franchissable.

众所周知,巴里奥奇诺边境哨所很容易越过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20202月合集

Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.

以色列士兵袭击了加沙地带的巴勒斯坦军事哨所

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.

它已被阻止 10 天。她睡在边境哨所的清真寺里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Vous arrivez à la frontière et je vous arrête à mon poste de douane.

你抵达边境后,我会在海关哨所拦住你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Notre pilote s'est brièvement présenté au poste de douane.

我们的飞行员在海关哨所进行了简短的自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

15 000 personnes traversaient chaque jour ce poste-frontière, avant la guerre.

- 战前每天有 15,000 人越过边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Les combattants venus d'Ukraine se seraient d'abord attaqués à ce poste-frontière.

- 来自乌克兰的战士会首先袭击边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Avant la guerre, il y avait 500 camions chaque jour qui traversaient ce poste-frontière.

战前,每天有 500 辆卡车通过边防哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Ils ont emprunté le seul passage possible, celui du poste-frontière de Rafah.

他们选择了唯一可能的通道,即拉法边境哨所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Les 150 marins de la frégate Auvergne se relaient aux différents postes jour et nuit.

奥弗涅护卫舰的 150 名水手日夜轮流在各哨所

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

La troupe de ligne avait disparu, et les municipaux restaient seuls à défendre le poste.

前线的部队已经消失了,只剩下市政当局守卫哨所

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Des bandes nouvelles de peuples arrivaient toujours, poussant les combattants sur le poste.

新的民族乐队仍在抵达,将战斗人员推向哨所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接