有奖纠错
| 划词

Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.

哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.

他说。在抖空竹游戏,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚的Simon。

评价该例句:好评差评指正

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有哥伦比亚电影制作(亚洲)有联合出品。

评价该例句:好评差评指正

Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.

哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛求斯、巴拿马和南非。

评价该例句:好评差评指正

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.

不久将任命驻哥伦比亚处的主任。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.

洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺的代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.

此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.

哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式法系统的建议。

评价该例句:好评差评指正

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.

因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.

哥伦比亚代表提请理会注意善政的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

评价该例句:好评差评指正

M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.

Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案的共同提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.

伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、斯兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.

哥伦比亚宪法法院对此持同样的态度。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine.

哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在的片茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.

影业公司制作的系列音乐动画片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.

这要从的权力开始。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.

我第次听说在我住在的时候。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.

Ran从不列颠省汹涌的急流中生还。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.

我在西班牙住了两年,在住了两年。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.

人,所以我住在时认识了他。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.

到达周后,我遇到了我的夫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.

航天飞机的宇航员拍摄他们的个同事进入太空的动作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.

对我而言,我觉得最无法忘怀的记忆,的时候。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

弗里吉帽同样出现在阿根、巴拉圭、萨尔瓦多和海地的象征物中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar et ses partisans se replient vers Carthagène des Indes, sur la côte caribéenne de Colombie.

玻利瓦尔和他的追随者撤退到加勒比海沿岸的卡塔赫纳德印第斯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.

接着我在南美洲游玩了六个月:智利、阿根、秘鲁、玻利维、厄瓜多尔、

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La Colombie se prépare à vivre une deuxième journée de grève dans le secteur de l'agriculture.

正在为农业部门的第二天罢工做准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il était l'invité de l'émission " 60 minutes" sur CBS.

广播公司节目“60分钟”的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ni mur ni toit pour cet hôtel 100 % aérien en Colombie.

这家位于的 100% 空中酒店既没有墙壁也没有屋顶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?

的和平协定否处于危险之中?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Un journaliste du New York Times a dû quitter la Colombie.

《纽约时报》的名记者不得不离开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

En Colombie les négociations de paix sont rompues entre le pouvoir et l’ELN.

,政府与民族解放军之间的和平谈判破裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En Colombie voilà maintenant 100 jours que le nouveau président Ivan Duque, 41 ans est au pouvoir.

,41岁的新总统伊万·杜克(Ivan Duque)已经执政100天了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capiston, capitaine, capitainerie, capital, capitale, capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接