有奖纠错
| 划词

Chéhadé était aussi un personnage bien connu des responsables de la sécurité palestiniens.

哈达也是一个巴勒斯坦安全官员熟悉人物。

评价该例句:好评差评指正

M. Chéhadé était le chef militaire de l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

哈达是恐怖主义组织哈马斯在加地带领导人。

评价该例句:好评差评指正

L'incident le plus grave a été le meurtre de neuf Hadamo, le 25 décembre, près de Eel Beerde.

最严件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。

评价该例句:好评差评指正

La cible de l'attaque était Salah Chéhadé, l'un des terroristes les plus actifs et les plus cruels dans l'histoire du Moyen-Orient.

攻击目标是萨拉赫·谢哈达,他是中东历史上最作案频繁和野蛮恐怖分子之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration foncière israélienne envisage de faire fusionner la colonie de peuplement de Beitar avec Sur Hadassah, située non loin, en territoire israélien.

以色列土地管理局计划将拜塔尔定居点与以色列境内附近哈达萨赫合并。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations du Maroc et du Front POLISARIO étaient conduites par leurs coordonnateurs auprès de la MINURSO, Mohamed Loulichki et M'hamed Khaddad.

摩洛哥代表团和波里萨里阵线代表团由它们同西萨特派团协调员穆默德·卢利什基和穆默德·哈达德率领。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations du Maroc et du Front POLISARIO étaient dirigées par leurs coordonnateurs auprès de la MINURSO, Mohamed Loulichki et M'hamed Khaddad.

摩洛哥代表团和波利萨里阵线代表团由它们同西撒特派团协调员穆默德·卢利什基和穆默德·哈达德率领。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ahmad Al-Hadad, chef de la délégation du Yémen.

代理主席(以英语发言):下面请也门代表团团长艾哈迈德·哈达德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Les régions de la Namibie sont les suivantes : Caprivi, Hardap, Erongo, Khomas, Karas, Lavango, Kuneme, Ohangwena, Omaheke, Omusati, Oshana, Oshikoto et otjozondjupa.

米比亚各个地区:卡普里维、哈达普、埃龙戈、霍马斯、卡拉斯、卡万戈、库内内、汉圭马海蒂、穆萨蒂、希科托和乔宗朱帕。

评价该例句:好评差评指正

En effet, plusieurs tentatives précédentes visant M. Chéhadé ont été annulées après que les services de renseignements eurent révélé que des pertes importantes s'ensuivraient.

实上,前面几次针对谢哈达先生活动都取消了,因为情报显示将造成大伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Salah Chéhadé ne s'est pas plus inquiété des vies de ceux qui l'entouraient que des centaines d'Israéliens innocents dont il a anéanti les vies.

哈达对接近他生命关心程度并不超过他对他摧毁数百条以色列无辜人生命关心。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette atmosphère, Israël n'avait pas d'autre choix que d'agir pour protéger notre peuple de la menace posée par des individus comme Salah Chéhadé.

在这种情况下,以色列别无选择,只有采取行动保护我们人民不受象萨拉赫·谢哈达这样个人所构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux aéroports indonésiens, comme l'aéroport international Soekarno-Hatta de Djakarta, sont équipés de matériel de détection et de surveillance, tels que détecteurs à rayons X.

同时在印度尼西亚主要机场如苏加诺-哈达国际机场等安装了诸如X光扫描仪等探测和监测设备。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Haddad (Yémen) estime que, compte tenu de la préférence générale en faveur d'une méthode séquentielle, une décision dans ce sens devrait être prise sans délai.

哈达德先生(也门)说,鉴于各方普遍倾向于按顺序进行审议,故而应该立即作出这样一个决定。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 juin, il s'est entretenu avec le Secrétaire général du Front POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, et avec le coordonnateur du Front POLISARIO avec la MINURSO, M'hamed Khaddad.

19日,他会见了波利萨里阵线秘书长穆默德·阿卜杜拉齐兹和波利萨里阵线西撒特派团协调员穆默德·哈达,作为其定期协商一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements les plus graves, qui ont opposé les Hadamo de Rahanweyn et les Aulehan de l'Ogaden, se sont caractérisés par une série de tueries de représailles.

最严对抗是拉汉文部族地区哈达莫族与欧加登乌莱汉族冲突,发生了一系列仇杀。

评价该例句:好评差评指正

M.  Adami (Malte) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale.

哈达米先生(马耳他)(以英语发言):先生,我首先祝贺你当选大会第五十八届会议主席。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 juin, une frappe aérienne israélienne à Gaza a causé la mort du chef des comités de résistance populaire, Jamal Abu Samhadana, ainsi que de quatre autres militants présumés.

8日,以色列在加实施了一次空袭,打死了人民抵抗委员会指挥官贾迈勒·阿布·萨姆哈达以及其他四名据称战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 juin, les parlementaires affiliés au bloc Tawafuq ont suspendu leur participation aux travaux du Conseil, à cause d'une controverse visant son président, Mahmoud Mashhadani, qui est membre du Tawafuq.

6月23日,国民议会中属于伊拉克共识阵线集团成员暂停参与议会工作,起因是在国民议会议长马哈茂德·马什哈达问题上发生了争议。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du long et sanglant bilan terroriste de Chéhadé et malgré les multiples demandes d'Israël qu'il soit emprisonné, l'Autorité palestinienne n'a pas levé le petit doigt pour le faire arrêter.

尽管谢哈达有着长期和血腥恐怖主义记录,尽管以色列无数次要求拘留他,巴勒斯坦权利机构从未动手把他逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.

哈达德死了;而马斯雷卡萨姆拉则代替他统治。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le pèlerin français mort hier soir s'appelait Benjamin Haddad.

- 昨晚去世法国朝圣者名叫本杰明哈达德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Fernando Haddad l'a d'ailleurs rencontré à plusieurs reprises ses derniers jours, dans sa cellule.

尔南多·哈达德(Fernando Haddad)在他生命最后几天里,在他牢房里也见过他几次面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le 7 octobre, dans son kibboutz attaqué par le Hamas, Hadas Kalderon a perdu sa mère et sa nièce.

- 10 月 7 日,哈达斯·卡尔德隆 (Hadas Kalderon) 在遭到哈马斯袭击兹中失去了母亲和侄女。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Mais un choix par défaut, contre la gauche de Fernando Haddad, rendue responsable des dérives économiques des dernières décennies au Brésil.

但默认选择, 反对尔南多·哈达左翼,对巴西过去几十年经济漂移负有责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

" Une réponse du même niveau que le candidat" lui a rétorqué Fernando Haddad qui défend les couleurs du Parti des travailleurs.

“与候选人同等水平回答”,捍卫工人党立场尔南多·哈达德反驳道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Crédité de 56 % des voix contre 44 % pour son rival de gauche, Fernando Haddad, qui remonte sensiblement dans les intentions de vote.

左翼竞争对手尔南多·哈达德以 56% 得票率获得 44% 选票,后者投票意向显着上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

C'est à l'hôpital Hadassah du Mont Scopus à Jérusalem que l'incident le plus grave s'est produit il y a tout juste deux jours.

两天前,最严重事件发生在耶路撒冷斯科普斯山哈达萨医院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Sur Twitter Jaïr Bolsonaro le candidat de l'extrême droite arrivé en tête dimanche a qualifié Fernando Haddad de " marionette du corrompu Lula" .

在推特上,周日胜出极右翼候选人 Jair Bolsonaro 称尔南多·哈达德是“腐败卢拉傀儡”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mais Hadas Kalderon se dit réconfortée par le soutien du président, elle qui pense jour et nuit à ses deux enfants et son ex-mari otages.

哈达斯·卡尔德隆表示, 总统支持令她感到安慰,她日夜思念着自己两个孩子和被扣为人质前夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Au Brésil, c'est officiel depuis quelques minutes : l'ancien maire de Sao Paulo Fernando Haddad sera le candidat du Parti des travailleurs à l'élection présidentielle.

在巴西,它已经正式了几分钟:圣保罗前市长尔南多·哈达德(Fernando Haddad)将成为工人党在总统选举中候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Il opposera dans 20 jours Fernando Haddad à Jaïr Bolsonaro, ce dernier candidat de l'extrême droite qui a failli être élu dès le premier tour.

20天后,他将反对尔南多·哈达德(Fernando Haddad)与雅伊尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)对立,后者是极右翼候选人, 几乎在第一轮中当选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Dans 20 jours le second tour de l'élection présidentielle opposera Fernando Haddad, le candidat du Parti des travailleurs, à Jaïr Bolsonaro, le candidat de l'extrême-droite.

20 天后,第二轮总统选举对手将是工人党候选人尔南多·哈达德和极右翼候选人雅伊尔·博尔索纳罗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Le candidat d'extrême droite sorti en tête du premier tour à la présidentielle brésilienne refuse le débat avec Fernando Haddad, il met en avant des problèmes de santé.

在巴西总统大选第一轮中拔得头筹极右翼候选人拒绝与尔南多·哈达德辩论,他强调健康问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Invité par Purnomo Yusgiantoro, le ministre indonésien de la Défense, son homologue chinois Chang Wanquan est arrivé à l'aéroport international Soekarno-Hatta le soir du 15 décembre pour effectuer une visite officielle en Indonésie.

12月15日晚,应印尼国防部长尤斯吉安托罗邀请,中国国防部长张万权抵达苏加诺-哈达国际机场,对印尼进行正式访问。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Ahmed Nour Ahmed, conseiller culturel de l'ambassade iranienne, a été enlevé tôt dimanche matin par des hommes armés dans le quartier de Hadda, dans le centre-ville de Sanaa" , selon notre source.

" “伊朗大使馆文化顾问艾哈迈德·努尔·艾哈迈德(Ahmed Nour Ahmed)周日清晨在萨那市中心哈达(Hadda)附近被武装人员绑架,”据我们消息来源称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接