有奖纠错
| 划词

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

后即刻下水。

评价该例句:好评差评指正

Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.

明朝万历年间海参才被正式

评价该例句:好评差评指正

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被过。

评价该例句:好评差评指正

La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.

成功创建您的虚拟社区,为“uttx”。

评价该例句:好评差评指正

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution des noms relevait de la juridiction du Conseil sud-africain des noms géographiques.

工作由南非地理事会管理。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.

请仅附上用要人姓的照片。

评价该例句:好评差评指正

Le pont a été rebaptisé Peace Bridge.

这座桥被为和平大桥。

评价该例句:好评差评指正

Le nom des enfants suit également la législation française en vigueur.

给子女也须遵循法国国内法。

评价该例句:好评差评指正

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的标识只指定一公顷以下的葡萄园,有的则可以指定几百公顷。

评价该例句:好评差评指正

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内的双办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a même reçu comme nom « Les rêves du Golan ».

这次行动甚至被为“戈兰愿望”。

评价该例句:好评差评指正

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年以著米歇尔蒙恬先生的

评价该例句:好评差评指正

Quand un enfant naît au Malawi, il reçoit un nom conformément à son sexe.

马拉维,孩子出生后就要根据性别

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

会议决定将该倡议为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.

信息系统是美国地理工作的联邦标准。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le corps de hauts fonctionnaires a été rebaptisé « réseau de direction ».

因此,将高级主管团为高级管理网。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).

例如,为“边境”和“盾牌”的行动。

评价该例句:好评差评指正

Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).

以阿根廷著法学卡洛斯·卡尔沃

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris.

巴勒斯坦当局以瓦法·伊德里斯的字来这个新旅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

C’est lui qui donna son nom aux bésicles.

旧时圆框眼镜也以此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces plages ont été renommées par les Américains.

海滩被美国人重新

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je vais citer l'hôpital, l'aile médicale d'État.

我将医院,国家医疗翼。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Titane naturel, choix étrange comme nom de couleur.

原色钛,很奇怪方式。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.

它是由能人学者

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

C'est ce qui lui avait inspiré l'appellation de " miroirs d'énergie" .

于是她就想了那么一

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Les profanes étaient toujours plus créatifs que les experts au moment de nommer les choses.

外行适合给专业对象

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Telle l’Hirondelle des rochers, qui porte si bien son nom.

就像岩燕一样,被恰当地

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et c'est la raison pour laquelle la tour portera son nom par la suite.

这就是为什么塔以他

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Encore une marque française nommée en référence au tabac américain.

另一以美国烟草法国品牌。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les mots qui permettent de nommer le monde qui nous entoure, ce sont les noms.

词使我们可以给,周围世界

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Galilée a nommé les Lunes de Jupiter les étoiles de Médicis.

伽利略将木星卫星为美第奇之星。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le nom des produits d'IKEA Une des particularités d'IKEA, c'est le nom de ses produits.

宜家产品方式是其独特之处之一。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est elle qui a donné son nom au quartier.

地区字是由这座雕像

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Du coup, les deux ont donné leur nom à la comète.

结果,两地以自己了这颗彗星。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et du coup, c'est lui qui a nommé le nom house pour la house music.

突然间,他将这种音乐为豪斯音乐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

多其它地区性风也被当地居民

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle est désignée par le nom d'un autre qu'elle déteste.

她被另一她讨厌字所

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Il y a des rues Pierre de Coubertin.

因为有些街道是以皮埃尔·德·顾拜旦

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一为“迷你能源”相似项目。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante, non-comparution, non-conciliation, non-concurrence, non-conducteur, non-conductrice, non-conformisme, non-conformiste, non-conformité, non-contradiction, non-croyant, non-cumul, non-dénonciation, nondimension, non-directif, non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接