有奖纠错
| 划词

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着

评价该例句:好评差评指正

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新

评价该例句:好评差评指正

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您, 就更不该受您责备。

评价该例句:好评差评指正

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上一切,指挥一切,安排一切。

评价该例句:好评差评指正

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授以及遵从他们

评价该例句:好评差评指正

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我妈给我买了个头盔并不带着不许滑雪。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于诱惑

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,将于周一生效。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还是根据这些紧紧地抓住了

评价该例句:好评差评指正

C'est un conseil et non un ordre.

这是一个劝告而不是一个

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

句子中没有主语,是式。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.

法院提供新文件。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该听从工头

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否此被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服从

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.

如今孩子对父母不是很服从了。

评价该例句:好评差评指正

Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

一切均按办妥。

评价该例句:好评差评指正

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内动词用式填空。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.

这个小被执行了,我们登上了船,解开绳索。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示或强调推荐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il n'y a rien à comprendre, dit l'allumeur. La consigne c'est la consigne. Bonjour.

“没什么要明白的。就是。”点灯的回答说。“早上好。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用式表达口、建议,或者提出个要求。

评价该例句:好评差评指正
地道法语

Ordre du directeur, je n'y peux rien.

理的,我也无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,我们看动词的另种语势,它是式。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai.

你会看到日落的 等我下达

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je reçois mes ordres de ton père.

我只听从你父亲的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D’accord, un ordre mais gentil. - Voilà, gentil.

好吧,个温柔的 -对的,很温柔。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.

我们会说“下”,更像

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!

停到我下继续前进为止!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.

领导的。这样,大家可以更方便的找到你。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est plus sympa de donner des ordres que d'en recevoir.

因为,与接待比起,这样更容易发布

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Qu’il apprenne à ne plusêtre le bienfaiteur des hommes! Héphaistos s’exécute à contrecœur.

让他学会不再 作人类的救星!赫维斯托斯违心地执行

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能识别您的声音,服从您的,写在您规定的地方。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已艘被发送到国外的航空母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

不许有任何例外。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais l'agent lui a ordonné «de fermer sa gueule» .

但警察他“闭嘴”。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家警卫队长,我你驱逐这些非法之徒。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu verras comme je suis bien obéi.

你会看到我的是如何被执行的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il s'agit du présent, mais au mode impératif.

这是现在时,式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est quand on donne un ordre à quelqu'un.

当我们某人时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接