有奖纠错
| 划词

Avec bcp de difficulté nous sommes arrivés à flanc de la colline, les bruits des hommes se font entendre.

终于爬了半山腰,结果有雀跃呼喊声

评价该例句:好评差评指正

Comment l'ONU peut-elle continuer à ignorer les cris de plus de 3 millions de personnes qui réclament justice?

联合国怎么能继续无视要求正义的300万人的呼喊声

评价该例句:好评差评指正

La tragédie humaine et la crise humanitaire qui règnent dans la bande de Gaza et ses environs ces dernières semaines ne peuvent plus être excusées. Les cris de la population civile dans la région exigent une réponse immédiate de notre part à tous afin d'alléger la souffrance et le supplice constants qu'endurent ces victimes innocentes.

我们再也不能忍加沙地带及其周围过去两周来所发生的人类悲剧和人道主义危机。 该地区姓的呼喊声要求我们大家立即作出反应,缓解这些无辜受害者不断遭受的苦难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Et nos cris se mêlaient aux vôtres, pour vous encourager, pour effacer la peur, vous dire que nous étions là.

我们呼喊和你们呼喊混合在一起,我们在鼓励你们,想消除你们恐惧,告诉你们我们在这里。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Lorsqu'il entendit le cri, il crut qu'on donnait l'ordre final au peloton.

听到呼喊以为最后命令已经下达给了这个排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans cette rue de Cassis, en Provence, hier soir, un homme emporté par des flots déchaînés sous les cris hébétés des habitants.

- 昨晚,在普旺斯,卡西斯这条街上,一个人在居民茫然呼喊中被海浪卷走。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Rien, c'est la voix de mon écuyer… À ce cri s'en mêlaient à présent d'autres, plus aigus, comme des soupirs poussés jusqu'aux étoiles.

“没什么,这是我侍从音。”这,其呼喊混杂在一起,更加尖锐,就像对星星发出叹息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

On voit la guerre en Ukraine, mais vous en avez pas l'odeur, vous avez pas les bruits, vous avez pas les cris des gens qui sont là.

我们看到了乌克兰战争,但你们闻不到它味道,你们听不到噪音,你们听不到那里人民呼喊

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les vagues se mirent à gonfler très rapidement, et déjà les cris que lançaient les uns et les autres pour que l’on renforce les amarres des bateaux ne s’entendaient plus.

海浪开始翻,人们互相呼唤,并开始加固已停泊船只缆绳。后来,风浪越来越大,竟然连这些呼喊都听不到了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, après une demi-heure de poursuites, les chasseurs étaient parvenus à s’emparer d’un couple qui s’était baugé dans un épais taillis, lorsque des cris retentirent à quelques centaines de pas dans le nord de l’îlot.

追赶了半个钟头,猎人们终于把躺在密林里一对猪抓住了,可是正在这候,们突然听见海岛北部约莫百米光景地方传来一阵呼喊

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接