有奖纠错
| 划词

Il a des difficultés à respirer.

评价该例句:好评差评指正

Les principaux symptômes étaient les suivants : vomissements, diarrhée et dyspnée.

主要症状是呕吐、腹泄和

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'éprouve des difficultés à respirer.

后来,我被告知,他们将我转到医院……今天我

评价该例句:好评差评指正

Elles entraînent des difficultés à respirer qui peuvent à leur tour limiter la capacité de l'individu à exercer une activité physique.

症状包括,而这可能限制个体参加体力活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces villes, la population souffre couramment de difficultés respiratoires et d'asthme causés par un environnement malsain, d'où la décision qui a été prise de s'occuper de cette question à titre prioritaire.

在这些城市中,由于环境不卫生,民众普遍有和哮喘等病症,现已确定将优先紧急处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".

附于缔约国陈述之后的金斯敦公立医院外科主治医生N. Graham医生的医疗报告称,提交人“没有失去知觉,没有的现象,呕吐或吐血”。

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急性中毒的症状是典型的有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用的症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、眩晕、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

« Avoir du mal » , c’est quand on a des difficultés à respirer.

“有困难”是指吸困难

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

S'il commence à étouffer, je ferai le sérum.

如果吸困难,我就打血清。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et on lui dit, Gérard, tu étouffes ?

“热拉尔,你感觉吸困难吗?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

除了吸困难之外,他的身上还有荨麻疹,而且血压异常低。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas un combo de lèvres qui va me sauver, si demain je m'étouffe quoi.

如果明天我吸困难,一整套唇釉可救不了我。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

这种姿势中吸困难的模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'était senti fébrile et essoufflé, et avait dû s'asseoir non loin de la grande porte.

同时感到身体很虚弱,吸困难,就大门不远处坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des spasmes musculaires, une fatigue extrême et une confusion s'installeront rapidement et vous aurez des difficultés à respirer.

肌肉痉挛、极度疲劳之感将很快出现,您将吸困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Vous sentez que vous avez du mal à respirer?

- 你觉得吸困难吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On respire difficilement, aujourd'hui, dans le Sud-Est.

今天东南部吸困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un peu de mal à respirer encore ce matin?

- 今天早上又有点吸困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je respirais mal car il y avait beaucoup de fumée.

吸困难,因为有很多烟。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Eh bien, j'ai vu une personne qui avait des difficultés à respirer.

嗯,我看到一个吸困难的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il peine à respirer, a du mal à se nourrir.

- 他吸困难,吃东西有困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est ce qui peut vous faire tousser, voire vous provoquer des difficultés à respirer.

这会让你咳嗽, 甚至导致你吸困难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette maladie génétique provoque une grave détresse respiratoire, une extrême faiblesse de tous ses muscles.

这种遗传病会导致严重的吸困难所有肌肉的极度无力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A Toulouse, l'air est difficilement respirable ce lundi et les services d'urgence sont très sollicités.

图卢兹,周一的空气吸困难,紧急服务需求量很大。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Elle respirait avec peine et un mouvement convulsif agitait son corps.

吸困难,抽搐的动作搅动着她的身体。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis sortie de son bureau, puis, quelques instants plus tard, j'ai commencé à ressentir les problèmes de respiration, les palpitations.

我离了她的办公室,过了一会儿,我出现吸困难心悸。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je respire avec force: à présent, on est entre hommes.

吸困难:现我们人中间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接