有奖纠错
| 划词

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来生机勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

评价该例句:好评差评指正

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

评价该例句:好评差评指正

Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

突然一盏大灯把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。

评价该例句:好评差评指正

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

城的四周围着一道1853年用碎石筑成的城墙。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?

神父在讲解教理问孩子们:“为什么要爱周围的人?”

评价该例句:好评差评指正

Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.

他起床周围看了一下。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

笔译人永远应该与周围的人分离。

评价该例句:好评差评指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故响着,周围的居民痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

评价该例句:好评差评指正

Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.

这是日本周围今年的第15个台风。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

行人聚集在他周围

评价该例句:好评差评指正

Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.

也许是周围太安静了,我突然有这种感觉想法。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

评价该例句:好评差评指正

Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.

在南特市周围,露天咖啡馆就设在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

周围的人会在一些日常事件中起重要的先决作用。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.

小孩常常把他们周围的事物想象得比较大。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

一条奇怪的路周围的树房子都在视平线以下,像下面的一样。

评价该例句:好评差评指正

Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.

周围的人好像魔幻般的消失了,世上只剩下我俩。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围在尸体周围的人们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il suffit de regarder autour de soi.

我们只需环顾一下自己的周围(就一目了然)。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.

一天,山洞周围看起静,没有一只熊在在附近。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand vous filmez, avec toutes ces flammes!

当您在拍摄时,周围都是火焰的时候!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il jeta un coup d'œil autour de lui sur la planète du géographe.

他朝四周围看了看这位地理学家的星球。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas encore. Mais il y a des jeunes autour.

还没有。但摩托周围有一些年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport.

然后周围便是万森绿地,并还有许多体育场地。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着像变色龙一样的风格,因为我容易适应周围的环

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Son visage est surtout ovale, il y a de petites taches autour du nez.

他的脸是椭圆形的,鼻子周围有些雀斑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est les nombres que tout le monde utilise autour de nous.

周围的人都使用这些数字。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!

那就是蚊子,是一种可以适应周围的昆虫!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?

好的,那您周围的人反应如何?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.

奢侈享受的概念是当我们周围的世界适应了我们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.

他们在我们周围几公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et les gens qui étaient autour ne devaient pas rigoler.

周围的人不能笑。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.

还加上那些恒星周围的行星,那可就有好多了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.

在他们周围,旁观的这些,许多黄马甲们,对他们的行动犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?

或是认出了你周围的人?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.

然后画鬃毛,在头的周围画一圈卷卷的线。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.

我们适应了我们周围的和他们的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接