有奖纠错
| 划词

Le poste demandé serait créé par la conversion d'un poste temporaire en poste permanent.

员额只是把员额改为常设员额

评价该例句:好评差评指正

Seuls seraient maintenus les postes jugés indispensables.

剩下的员额就是骨干员额

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoyait au total 27 postes permanents supplémentaires et le reclassement de trois postes.

总体员额需求为增设27常设员额改叙3员额

评价该例句:好评差评指正

Cinq de ces postes seraient des postes permanents et trois des postes temporaires.

要求增加的五名新员额是常设员额名是员额

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux ont un caractère temporaire.

许多此类员额都为员额

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 6 postes, 2 étaient des postes internationaux et 4 étaient des postes locaux.

在六员额中,有二是国际员额,其余四是当地员额

评价该例句:好评差评指正

Sont actuellement affectés aux pages en chinois un P-3 et un temporaire.

网站员额目前包括常设P-3员额助理员额

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de ces postes exerçaient des fonctions de secrétariat.

这两员额是文书性质的员额

评价该例句:好评差评指正

La conversion de postes temporaires en postes permanents n'entraîne pas des dépenses additionnelles.

员额改为常设员额无需追加费用。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 831 postes, 70 étaient nouveaux et 761 étaient stables.

员额中有70是为本期核定的新员额,761是续设员额

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé de convertir les postes temporaires en postes permanents.

因此,建议将员额转为常设员额

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux postes comprennent notamment ceux qui sont décrits dans les paragraphes suivants.

拟设新员额包括下列各段中提到的员额

评价该例句:好评差评指正

La transformation de six postes temporaires en postes permanents n'aurait pas d'incidences financières.

员额改为常设员额不涉及费用的改变。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.

新增员额其他地方的员额裁减相抵消。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs postes, dans les bureaux régionaux, sont des postes techniques.

区域办事处的几员额是技术性员额

评价该例句:好评差评指正

Il y a une confusion entre le classement initial du poste et son reclassement.

程序混淆原先的员额叙级员额的改叙。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il suggère d'établir les huit postes en question à titre temporaire.

它建议在现阶段,这八员额应为员额

评价该例句:好评差评指正

À Genève, les postes inscrits au budget ordinaire continueraient d'être complétés par des postes extrabudgétaires.

日内瓦的经常预算员额将继续由预算外员额补充。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est proposé de transformer quatre postes temporaires en postes permanents.

此外,提议将4员额改划为常设员额

评价该例句:好评差评指正

Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,9 % du total.

管理行政类别的员额员额总数的7.9%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Cela dit, précise-t-elle, il faut encore voir comment se fera la distribution des postes à l’Assemblée.

她说,尽管如此,仍然有必要看看如何分员额

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

De même, le ministère de la Justice disposera de 2 500 postes supplémentaires pour l'administration pénitentiaire, pour les services judiciaires.

同样,司法部将为监狱管理部门和司法事2 500个员额

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Ces créations de postes bénéficieront aux services de lutte contre le terrorisme, à la police aux frontières et plus généralement, à la sécurisation générale du pays.

这些新员额将有利于反恐部门、边防警察,更广泛地说,将有利于该国的一般安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接