有奖纠错
| 划词

Il en a tiré une leçon.

他从这了教

评价该例句:好评差评指正

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土养分。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

他从

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré les enseignements de cette affaire.

他从这件了教

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

的营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

应该有益的经验。

评价该例句:好评差评指正

On peut tirer des enseignements de cet échec.

可以从这次失败

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ici marquer une pause et tirer les enseignements appropriés.

都应认真应该的教

评价该例句:好评差评指正

Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

曾用它的脉管在她的河床清水。

评价该例句:好评差评指正

Évaluation et enseignements des stratégies de programme.

的教

评价该例句:好评差评指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在的影像灵感抑或是影像的创造者?

评价该例句:好评差评指正

Voilà la leçon qu'il faut tirer des événements.

这是必须的教

评价该例句:好评差评指正

Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.

大家都了沉重教

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le monde en a tiré la leçon.

希望世界了其教

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a parlé des enseignements tirés.

联合王国提到的教

评价该例句:好评差评指正

Il en tirera une bonne leçon.

他将从很好的教

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

并采改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.

但也能够一些不变的教

评价该例句:好评差评指正

Cette question a des implications pour les enseignements tirés.

这一问题影响到所的经验。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国了一些惨痛教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrouillé, enrouillement, enrouiller, enroulage, enroulant, enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Nous devons en tirer tous les enseignements.

必须切的教训。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.

但此次争议并没有让他教训。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.

这将使这次磨难的所有教训。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme on dit, on apprend de nos erreurs et on peut aussi apprendre de celles des autres.

正如他所说,从错误中教训,也可以从他人的错误中教训。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Plaignons, à l’égal des estomacs, les esprits qui ne mangent pas.

营养的神和不吃不喝的胃是样可怜的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Adolf Hitler a tiré les leçons de la défaite allemande de 1918.

阿道夫·希特勒了德国在1918年的失败经验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seule solution : le bébé doit boire au sein de Héra pour devenir invincible.

婴儿必须赫拉的乳汁才能变得无

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut qu'on apprenne de nos erreurs pour nous améliorer tout au long de notre vie.

必须从错误中教训,从而在生中得到改善。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc si j'ai une leçon à retenir, c'est, s'il vous plaît, regardez d'où vient votre produit.

所以个教训,就是请大家看看产品的原产地。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça lui a servi de leçon et je pense qu'il va aborder les épreuves différemment maintenant.

他从中了教训,想他以后会以不同的方式参加比拼。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour se nourrir, les plantes absorbent, par leurs racines, l’eau qui renferme les matières minérales dont elles ont besoin.

为了养料,这些植物通过根部收它需要的含有矿物质的水分。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et puis, on en tire la leçon, une leçon morale, enfin, dans quelles circonstances on peut l'utiliser.

然后,从中教训,种道德教训,在何种情况下可以使用它。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Mais celui-ci est opiniâtre et puise son énergie dans l’adversité.

但是这个工作是需要坚持到底的,并且需要从逆境中能量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'échec est effectivement très important et permet d'apprendre et aujourd'hui avec Nalia on commence à bien marcher.

其实,失败是很重要的,能让人教训,现在,Nalia公司运行得不错了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou encore : tu as appris ta leçon, le verbe apprendre.

tu as appris ta leçon(你了教训),动词apprendre(学习)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il faut que le président en tire des leçons.

总统需要从中教训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Renault semble en avoir tiré les enseignements.

雷诺似乎已经了教训。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est important pour ton bonheur de mettre tout cela de côté afin de pouvoir apprendre de tes erreurs.

为了幸福,把这些都放在边,这样你就可以从错误中教训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je pense qu'ils vont en tirer les leçons.

认为他会从中教训。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et que vous avez bien appris vos leçons !

而且你已经很好地了教训!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接