有奖纠错
| 划词

Il y a là une critique implicite à l'endroit, ce me semble, d'un groupe de pays dont la seule faute consiste à s'être opposés aux modalités de réforme du Conseil de sécurité prônées par un autre groupe de pays.

是一含蓄批评,我认批评似乎对一唯一错误就是反对另一提议改革安理会方式和方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Elle apparaît, en creux, comme une critique implicite de sept ans de macronisme.

从背景看,马克主义含蓄批评

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接