有奖纠错
| 划词

La victime s'était livrée au NISS après que cette dernière avait pris son épouse en otage et menacé de la garder en détention.

在国家情报和安全局扣住子并威将她拘名受害者警方投案自首

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20235月合集

Ce matin, le garçon, élève de l'établissement, se rend à la police sans violence.

上,这名男孩是学校一名学生,他没有使用暴力就警方自首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Un adolescent de 17 ans qui s'est rendu à la police.

一名17岁男孩警方自首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pas d'éléments sur son mobile pour l'instant, mais il a commencé à se livrer aux policiers.

目前还没有关于他动何因素,但他已经开始警方投案自首

评价该例句:好评差评指正
KONAN

Akio et sa mère se sont rendus à la police le jour même.

Akio 和他母亲在同一警方投案自首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Le passager avant de la voiture, un ami d'enfance de Nahel, s'est rendu ce matin à la police.

该车前排乘客是纳赫尔儿时朋友,警方自首

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接