有奖纠错
| 划词

Tout mouvement de positions vers l'avant constitue un changement dans ce statu quo.

任何据点的向前移动都是对该现状的改变。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est responsable de l'avancée de toute position militaire.

土耳其共和国应对任何军事据点的向前移动负责。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.

保持和增加推动车轮的力量,以使其向前移动并加速。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a eu une augmentation du nombre de mouvements des forces turques vers l'intérieur de la zone tampon.

但是,土耳其部队向前移动进入冲区的次数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Après une longue impasse, le projet de transfert de plusieurs ministères de Sarajevo à Mostar a légèrement avancé au cours de la période considérée.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁塔尔的计划开始向前移动

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la MINUEE a informé que certaines forces militaires éthiopiennes dans le secteur oriental ont effectué une faible avancée, dans la Zone de sécurité temporaire, de leurs positions de redéploiement qui avaient été indiquées.

此外,埃厄特派团已报告,东部地区的一些埃塞俄比亚军事部队已在临时安全区内从确定的重新部署位置上向前有所移动

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a également travaillé en étroite coopération avec la Commission européenne et les Etats membres de l'Union européenne pour élaborer le concept des programmes de protection régionale visant à renforcer la capacité des pays dans les régions d'origine à fournir une protection aux populations réfugiées et à éviter la nécessité de nouveaux mouvements.

难民署也与欧洲委员会和欧洲联盟成员国密切合作,发展区域保护方案的概念,旨在加强“原籍地区”各国的能力,向难民人口提供保护,以解难民继续向前移动的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Tu avances et tu attaques au niveau du cou.

,攻击颈部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un pion blanc venait d'avancer de deux cases.

一个白色的卒子了两格。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez si vous le souhaitez avancer légèrement la mâchoire.

如果您愿意,可以稍微下巴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fléchis les coudes et descend vers l'avant tout en contrôlant le mouvement.

弯曲肘部,在控制作的同时

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et tout ça, ça bouge beaucoup, parce que le glacier avance tous les jours, beaucoup.

这些都裂缝很大,因为冰川每天都会

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le tapis roulant continuait d'avancer, entraînant Anthony, allongé de tout son long.

人行道继续,带走了横躺在地的安东尼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La moindre passe sous la moindre maladresse qui propulse le ballon vers l'avant est donc désormais sanctionnée.

因此,由于一丁点失误使得球一丁点今后将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les habitants tentent d'avancer, de l'eau jusqu'à la taille.

民们试图,水深没过他们的腰部。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je commence par le côté qui a été rempli en premier et j’avance petit à petit jusqu’à la fin du boyau.

我从先填充的那一端开始我一点一点地,直到到达肠衣的末端。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Le grand problème quand on tire un arc depuis un cheval c'est qu'on avance sans arrêt.

当你从马身上射出弓时,最大的问题是你正在不停地

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dis Papa, on pourrait aussi bien monter le moteur sur un wagon, ça avancerait tout seul.

嘿,爸爸,我们不妨把发机安装在马车上,它会自己

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand les faits, prodromes d’une espèce de maladie sociale latente, se meuvent lourdement, la moindre complication les arrête et les enchevêtre.

事态有如某些潜伏期中的社会病所呈现的症状,当它笨重地时,稍微出点岔子便能阻止它的进展,打乱它的步伐。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Le navire continue à avancer mais il est très endommagé, en tout cas les passagers n'ont rien entendu.

这艘船继续,但它非常受损,无论如何,乘客都没有听到任何声音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a l'idée, le fou, la tour, le cavalier ou la reine avancent, mais ils peuvent aussi reculer pour mieux esquiver l'adversaire.

他有一个想法,象、车、马或后,但也可以,以更好地躲避对手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au dernier commandement, toutes les voiles s’abaissèrent, et le navire s’avança d’une façon presque insensible, ne marchant plus que par l’impulsion donnée.

最后那个命令刚下达完,所有的帆就都收了下来,船在凭借惯性滑行,几乎觉不到是在了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le navire avançait à petits pas, d'abord un pied, puis l'autre : un immense animal à l'affût.

船以小小的步伐,先是一只脚,然后是另一只脚:一只徘徊的巨大物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela grandissait, cela semblait se mouvoir avec ordre, pourtant c’était hérissé et frémissant ; cela semblait une voiture, mais on n’en pouvait distinguer le chargement.

那东西渐渐显得大起来了,好象是在有秩序地,但是浑身带刺,并在微微颤,那好象是一辆车,但看不清车上装的是什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avancer ou reculer nos aiguilles pour économiser de l'énergie: depuis près de 50 ans, c'est la raison d'être du changement d'heure.

- 我们的手以节省能源:近 50 年来,这一直是时代变化的存在理由。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour se mouvoir, ces espèces propagent une onde le long de leur corps, de la tête vers la queue, générant ainsi une force physique qui les fait avancer.

为了,这些物种沿着它们的身体从头部到尾部传播一种波,产生一种物理力量,使它们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sortit sa baguette magique, au cas où Malefoy se serait caché quelque part pour l'attaquer par surprise. Ils attendirent quelques minutes, mais rien ne se produisit.

四个人贴着墙,眼睛紧盯着房间两头的门,哈利拿出他的魔杖,以防马尔福突然冲进来,和他决斗。时间一分一秒过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接